1
00:00:00,050 --> 00:00:03,730
Last time's success was with the nurse.

2
00:00:03,762 --> 00:00:05,522
Pregnancy not confirmed

3
00:00:10,034 --> 00:00:11,474
There is some compatibility between these things.

4
00:00:15,954 --> 00:00:17,074
Don't struggle with that.

5
00:00:19,026 --> 00:00:22,366
I'm near Hiranbi right now, so I'll eat it this time.

6
00:00:22,386 --> 00:00:24,086
I will be in charge of

7
00:00:25,938 --> 00:00:26,858
Are you sure?

8
00:00:28,050 --> 00:00:30,550
Ah, yes. thank you.

9
00:00:31,650 --> 00:00:32,590
Now for the surgery.

10
00:00:32,626 --> 00:00:34,426
Please sign the contract.

11
00:00:37,718 --> 00:00:41,398
Do you know or remember the details of your contract?

12
00:00:42,038 --> 00:00:43,258
Same as correct answer

13
00:00:56,050 --> 00:00:58,630
So this part here and

14
00:00:58,790 --> 00:01:01,530
Please sign here.

15
00:01:24,050 --> 00:01:24,450
Is it good?

16
00:01:28,074 --> 00:01:29,374
Ah, sorry

17
00:01:31,218 --> 00:01:35,258
I haven't had a child with my husband yet,

18
00:01:36,578 --> 00:01:37,038
As a job,

19
00:01:37,074 --> 00:01:40,794
Besides, I'm trying to sort out my feelings...I'm sorry.

20
00:01:59,510 --> 00:02:01,750
Well, the contract is fine now.

21
00:02:05,074 --> 00:02:07,474
First I insert it while I'm on top.

22
00:02:09,298 --> 00:02:15,298
After that, Ishida-san will be the easiest sketcher to sketch, is that okay?

23
00:02:17,170 --> 00:02:18,710
Well then

24
00:02:20,050 --> 00:02:22,450
Please remove the bottom and lie down on the bed.

25
00:02:38,358 --> 00:02:40,738
Well then, I'll prepare too.

26
00:03:48,250 --> 00:03:50,470
Now, I'm going to blurt it out.

27
00:03:50,830 --> 00:03:51,710
Yes, please.

28
00:05:22,026 --> 00:05:24,726
What do you think? Are you okay?

29
00:05:25,346 --> 00:05:25,866
Ah, yes.

30
00:05:54,062 --> 00:05:56,822
Mr. Ishino, what is my despair?

31
00:05:56,850 --> 00:05:58,090
May I have some tea?

32
00:06:13,802 --> 00:06:14,982
delicious

33
00:06:47,190 --> 00:06:49,970
That's all for today's video!

34
00:06:49,970 --> 00:06:50,810
Thank you for watching until the end!

35
00:07:37,734 --> 00:07:38,934
Next time I will introduce some delicious food~

36
00:07:56,682 --> 00:07:59,262
Well then, let's do that.

37
00:08:02,210 --> 00:08:07,590
If you feel like taking pictures, feel free to do so at any time.

38
00:08:10,130 --> 00:08:13,310
And Mr. Ishida, last time

39
00:08:14,050 --> 00:08:16,610
Did you want a boy or a girl?

40
00:08:18,770 --> 00:08:19,430
It's a boy

41
00:08:21,846 --> 00:08:24,026
please give me a boy

42
00:08:24,050 --> 00:08:24,750
Good night.

43
00:08:29,782 --> 00:08:31,702
So let's insert it.

44
00:08:57,854 --> 00:08:58,994
Are you okay?

45
00:09:00,074 --> 00:09:01,514
Isn't it painful?

46
00:09:02,214 --> 00:09:03,514
It's uncomfortable

47
00:09:20,490 --> 00:09:21,410
Ah, it feels good

48
00:10:24,022 --> 00:10:26,202
Sakura Sida-san's...

49
00:10:27,634 --> 00:10:28,834
It's hitting my hand

50
00:10:35,318 --> 00:10:37,238
I'll definitely let you die

51
00:11:01,258 --> 00:11:03,338
Can I have you touch my eyes?

52
00:11:58,070 --> 00:11:59,430
Are you okay?

53
00:12:00,850 --> 00:12:02,050
You don't have to hold back

54
00:12:02,690 --> 00:12:04,290
You don't have to hold back

55
00:12:30,294 --> 00:12:31,614
Are you okay?

56
00:12:35,090 --> 00:12:36,010
cancellation book

57
00:12:36,050 --> 00:12:38,990
She's not easy to get pregnant yet.

58
00:12:42,510 --> 00:12:44,410
Please make yourself comfortable for once.

59
00:12:47,590 --> 00:12:48,630
See you again!

60
00:13:11,074 --> 00:13:11,574
Bread!

61
00:13:46,942 --> 00:13:48,482
Does it move your legs?

62
00:15:23,165 --> 00:15:24,022
Papa and Himeno

63
00:15:32,794 --> 00:15:34,074
Hot, hot, hot

64
00:15:51,308 --> 00:15:52,022
Aaaaaaaa

65
00:16:32,694 --> 00:16:36,014
Mr. Ishida, I absolutely...

66
00:16:36,050 --> 00:16:37,350
I think I'm pregnant.

67
00:16:40,758 --> 00:16:43,338
Are you a girl?

68
00:16:47,094 --> 00:16:48,014
Thank you for your continued support.

69
00:16:48,050 --> 00:16:51,270
Let's work hard together for the next 10 months.

70
00:17:17,954 --> 00:17:19,434
How about the first one?

71
00:17:20,194 --> 00:17:21,334
Oh, I did it

72
00:17:23,698 --> 00:17:25,418
It's fun. Good luck!

73
00:17:25,838 --> 00:17:27,298
yes. I wish you the best.

74
00:17:30,518 --> 00:17:31,798
I'll do it a little faster

75
00:17:33,218 --> 00:17:35,118
Is it possible to play it?

76
00:17:35,798 --> 00:17:37,038
Almost there

77
00:17:37,038 --> 00:17:38,818
Good luck

78
00:17:42,610 --> 00:17:43,350
Huh!

79
00:17:44,050 --> 00:17:44,590
Yes, I would like to do it.

80
00:17:45,170 --> 00:17:45,970
Yes, it looks like it's going to work.

81
00:17:46,226 --> 00:17:49,306
Um, please let it all out.

82
00:17:49,306 --> 00:17:51,026
Please give me a lot

83
00:17:51,026 --> 00:17:52,066
Yes, please go

84
00:18:02,838 --> 00:18:04,338
It was dull.

85
00:18:05,998 --> 00:18:08,578
Well then, today's medical examination will end here.

86
00:18:08,578 --> 00:18:10,238
Please put on your pants

87
00:18:28,402 --> 00:18:31,062
Well, the test results will be available in a week.

88
00:18:31,062 --> 00:18:31,562
Yes, I understand

89
00:18:32,322 --> 00:18:34,842
Thank you very much for today. Thank you for your hard work

90
00:18:47,150 --> 00:18:48,330
It's time for a change.

91
00:18:48,770 --> 00:18:49,550
Oh, it's true.

92
00:18:49,550 --> 00:18:51,410
It's that time.

93
00:18:51,650 --> 00:18:52,350
tired.

94
00:18:53,730 --> 00:18:55,030
I'm tired.

95
00:18:58,738 --> 00:19:00,518
How many more people are there?

96
00:19:02,326 --> 00:19:04,106
Did you say about 5 people?

97
00:19:05,386 --> 00:19:05,846
5 people?

98
00:19:06,226 --> 00:19:06,826
Not yet.

99
00:19:07,286 --> 00:19:08,026
Not yet.

100
00:19:08,050 --> 00:19:10,050
I'm sorry, I'm sorry

101
00:19:11,210 --> 00:19:12,310
Um, sorry

102
00:19:14,498 --> 00:19:17,078
Do I have to take this?

103
00:19:18,482 --> 00:19:20,762
Here it is

104
00:19:20,786 --> 00:19:23,226
Oh, let me check for a second.

105
00:19:23,846 --> 00:19:26,446
Ah, it's okay.

106
00:19:27,046 --> 00:19:28,166
That's right here.

107
00:19:28,370 --> 00:19:33,710
It will be a little difficult for Mr. Nakamura to take this test.

108
00:19:34,850 --> 00:19:35,330
Yes already

109
00:19:35,330 --> 00:19:36,010
It's difficult

110
00:19:36,050 --> 00:19:37,590
I don't want to accept it.

111
00:19:39,810 --> 00:19:44,030
Ah, but, um, I'll have to get tested.

112
00:19:44,830 --> 00:19:46,470
I can't blame you.

113
00:19:47,130 --> 00:19:48,150
It'll be over soon.

114
00:19:48,190 --> 00:19:49,010
Don't you hate it?

115
00:19:49,710 --> 00:19:50,830
What are you saying?

116
00:19:51,970 --> 00:19:52,890
I won't accept it.

117
00:19:52,914 --> 00:19:54,754
No, it's okay

118
00:19:54,834 --> 00:19:56,174
It doesn’t have to be aimed at everyone.

119
00:19:56,914 --> 00:19:57,854
Because, but

120
00:19:57,942 --> 00:20:00,782
If I had already washed my hands...

121
00:20:00,782 --> 00:20:02,922
Hey, more than that, Volume 3 is about to start.

122
00:20:03,242 --> 00:20:04,022
I think it would be better to be there early.

123
00:20:08,070 --> 00:20:11,030
There's no way I can stand up like that in the first place.

124
00:20:11,030 --> 00:20:11,790
What happened?

125
00:20:13,270 --> 00:20:17,650
A patient is currently saying that he does not want to go to the psychiatry department.

126
00:20:19,710 --> 00:20:22,410
Asakura-san please

127
00:20:25,030 --> 00:20:26,910
That's a bit of a problem.

128
00:20:26,910 --> 00:20:31,650
Nakamura-san, please follow these instructions.

129
00:20:32,050 --> 00:20:34,430
I can't treat it.

130
00:20:36,050 --> 00:20:37,130
Then it's okay

131
00:20:37,130 --> 00:20:38,570
Okay me

132
00:20:38,570 --> 00:20:40,590
please do without it

133
00:20:40,590 --> 00:20:43,370
No, it doesn't work like that.

134
00:20:45,734 --> 00:20:48,074
You don't have to worry about me

135
00:20:48,514 --> 00:20:49,654
It's better to take it

136
00:20:52,786 --> 00:20:53,386
Really?

137
00:20:53,866 --> 00:20:55,666
But I think it's better to take it

138
00:20:56,986 --> 00:20:58,106
Well, it's better to treat it.

139
00:20:58,130 --> 00:21:00,010
It's very important

140
00:21:00,050 --> 00:21:04,290
--Please tell us your impressions of the match.

141
00:21:04,326 --> 00:21:05,646
Isn't it impossible to hit it?

142
00:21:10,374 --> 00:21:13,134
Nakamura-san, do you understand how I feel?

143
00:21:13,630 --> 00:21:17,450
If you don't receive a medical examination, your medical examination will not proceed, so please contact us.

144
00:21:17,710 --> 00:21:19,270
No, no, it's okay.

145
00:21:20,170 --> 00:21:21,490
It's not okay.

146
00:21:21,970 --> 00:21:22,610
yes. sorry.

147
00:21:22,710 --> 00:21:23,730
Thank you for your hard work.

148
00:21:23,970 --> 00:21:24,990
yes. Thank you for your patience.

149
00:21:25,110 --> 00:21:26,350
yes. Thank you for your hard work.

150
00:21:26,370 --> 00:21:27,630
Wait, don't you need it?

151
00:21:28,682 --> 00:21:30,802
Don't try too hard.

152
00:21:30,802 --> 00:21:32,202
Yes, it's okay.

153
00:21:33,062 --> 00:21:33,742
Don't you cry?

154
00:21:34,182 --> 00:21:35,062
I don't cry.

155
00:21:36,582 --> 00:21:37,482
Are you okay?

156
00:21:38,142 --> 00:21:39,762
It's because you have a nice voice.

157
00:21:40,122 --> 00:21:42,562
A good voice is just amazing.

158
00:21:43,922 --> 00:21:45,242
Please excuse me below.

159
00:21:45,702 --> 00:21:46,142
That's no good.

160
00:21:47,542 --> 00:21:49,062
Please don't try too hard.

161
00:21:49,442 --> 00:21:50,662
Don't try too hard.

162
00:21:51,062 --> 00:21:53,682
It's okay.

163
00:21:54,782 --> 00:21:55,822
What do you think?

164
00:21:55,822 --> 00:21:56,022
Bye bye

165
00:21:56,050 --> 00:21:57,690
I stood up.

166
00:21:58,590 --> 00:21:59,930
Yes, please get ready.

167
00:22:01,190 --> 00:22:02,830
What are you doing to prepare?

168
00:22:02,830 --> 00:22:03,850
Yes, excuse me.

169
00:22:05,310 --> 00:22:06,070
It's too soon.

170
00:22:06,098 --> 00:22:10,918
Huh? No, it's okay, she's watching too, so just a little.

171
00:22:11,538 --> 00:22:12,658
It's okay.

172
00:22:14,698 --> 00:22:15,918
It's an inspection.

173
00:22:16,038 --> 00:22:17,938
No, I already said it's time to get tested.

174
00:22:17,938 --> 00:22:19,918
Okay, let's paint the heavy square wood as well.

175
00:22:20,378 --> 00:22:20,858
Yes.

176
00:22:22,418 --> 00:22:23,298
Yes, please.

177
00:22:26,226 --> 00:22:27,706
Please be quiet.

178
00:22:27,766 --> 00:22:29,946
No, wait, why do I have a girlfriend too?

179
00:22:30,186 --> 00:22:32,506
Shall we have a drink here too so you can relax?

180
00:22:36,086 --> 00:22:37,706
Sorry, please excuse me.

181
00:22:37,706 --> 00:22:38,226
Excuse me.

182
00:22:39,206 --> 00:22:40,086
Excuse me.

183
00:22:40,446 --> 00:22:41,066
Excuse me.

184
00:22:47,786 --> 00:22:48,546
Excuse me.

185
00:22:48,546 --> 00:22:49,546
Please relax.

186
00:22:49,606 --> 00:22:50,206
Excuse me.

187
00:22:52,050 --> 00:22:54,070
If you let go, it will be over soon.

188
00:22:57,730 --> 00:22:59,050
Well then, then.

189
00:22:59,210 --> 00:23:01,050
Kiyohiko, let me start.

190
00:23:01,330 --> 00:23:01,730
please.

191
00:23:04,910 --> 00:23:05,810
Please relax.

192
00:23:06,250 --> 00:23:06,690
It's okay.

193
00:23:06,690 --> 00:23:08,270
No, I'm feeling good.

194
00:23:08,470 --> 00:23:09,530
It's an inspection.

195
00:23:10,850 --> 00:23:11,630
Yes, I entered.

196
00:23:13,290 --> 00:23:16,670
Yes, it will be over soon then.

197
00:23:16,690 --> 00:23:17,470
Doesn't it hurt?

198
00:23:21,230 --> 00:23:22,050
Are you okay?

199
00:23:24,850 --> 00:23:26,570
It'll be over soon.

200
00:23:28,110 --> 00:23:29,010
It's okay now.

201
00:23:30,142 --> 00:23:31,662
So please don't get angry

202
00:23:31,662 --> 00:23:34,222
It's tough, it's tough, it's tough

203
00:23:35,282 --> 00:23:37,282
Is this better? This is better.

204
00:23:42,222 --> 00:23:43,742
How is your body feeling?

205
00:23:47,082 --> 00:23:47,822
Smoothly.

206
00:23:48,746 --> 00:23:50,666
I'll help you with this too.

207
00:23:51,666 --> 00:23:52,766
It's okay.

208
00:23:53,106 --> 00:23:54,046
Are you okay?

209
00:23:54,526 --> 00:23:55,926
What do you think? Are you going to release it?

210
00:23:57,026 --> 00:23:57,826
Does it hurt?

211
00:24:06,046 --> 00:24:07,586
Is it starting to hurt?

212
00:24:07,886 --> 00:24:08,626
Is it starting to hurt?

213
00:24:08,626 --> 00:24:10,086
That's right. I'm tweeting.

214
00:24:13,566 --> 00:24:14,546
It's okay.

215
00:24:14,546 --> 00:24:16,026
It's a good situation to relax.

216
00:24:16,050 --> 00:24:17,890
Please don't take a breath

217
00:24:23,402 --> 00:24:27,942
It's almost there. Are you feeling better?

218
00:24:28,442 --> 00:24:30,102
Please expose your stomach.

219
00:24:33,402 --> 00:24:34,722
It's almost there.

220
00:24:35,722 --> 00:24:37,262
It's almost there. I wish you the best.

221
00:24:38,082 --> 00:24:38,582
I wish you the best.

222
00:24:39,102 --> 00:24:40,282
Good luck, good luck.

223
00:24:41,522 --> 00:24:43,662
Please do your best and show your spirit.

224
00:24:46,742 --> 00:24:48,442
Please relax your legs.

225
00:24:48,442 --> 00:24:49,502
Please remove your legs.

226
00:24:52,382 --> 00:24:54,082
That's enough, really.

227
00:24:56,162 --> 00:24:57,122
Please relax your legs.

228
00:24:57,122 --> 00:25:00,102
It's okay, please relax.

229
00:25:04,482 --> 00:25:06,002
Does it feel good?

230
00:25:09,122 --> 00:25:11,282
There's no way you can do that.

231
00:25:13,890 --> 00:25:15,690
I'm about to go home.

232
00:25:16,430 --> 00:25:17,710
It's okay.

233
00:25:18,910 --> 00:25:20,290
Please give me your hand.

234
00:25:20,330 --> 00:25:20,930
That's fine.

235
00:25:21,070 --> 00:25:21,710
I wish you the best.

236
00:25:24,250 --> 00:25:26,050
It's one more time.

237
00:25:26,670 --> 00:25:27,210
One more time.

238
00:25:28,430 --> 00:25:29,850
It's one more time.

239
00:25:30,390 --> 00:25:31,390
I wish you the best.

240
00:25:31,890 --> 00:25:32,750
I wish you the best.

241
00:25:34,710 --> 00:25:36,430
It's one more time.

242
00:25:37,050 --> 00:25:39,230
It's one more time.

243
00:25:39,013 --> 00:25:39,870
Ah, aaaaa

244
00:26:06,725 --> 00:26:08,010
Hey, hey

245
00:26:25,550 --> 00:26:27,710
What happened?

246
00:26:27,970 --> 00:26:29,350
Yes, I'm excited.

247
00:26:38,418 --> 00:26:40,638
The gold ball is much more irregular, so

248
00:26:41,158 --> 00:26:41,778
Is it true?

249
00:26:42,938 --> 00:26:43,858
It's out.

250
00:26:45,453 --> 00:26:46,738
It seems okay.

251
00:26:48,238 --> 00:26:48,898
yes. thank you for your hard work.

252
00:26:52,722 --> 00:26:54,662
Ah, I got it.

253
00:26:55,002 --> 00:26:56,262
That's enough.

254
00:26:57,062 --> 00:26:59,382
Mr. Nakamura, you got it right.

255
00:27:00,262 --> 00:27:04,022
Here, the test results will be available in a week.

256
00:27:04,050 --> 00:27:06,650
So please don't worry about it until then.

257
00:27:07,910 --> 00:27:08,270
please.

258
00:27:10,974 --> 00:27:12,754
Please keep your hands warm

259
00:27:15,154 --> 00:27:16,274
It's finished

260
00:27:19,282 --> 00:27:20,362
Can you wake up from bed?

261
00:27:23,922 --> 00:27:24,542
What happened?

262
00:27:46,634 --> 00:27:48,474
Please come again in a week.

263
00:27:49,034 --> 00:27:50,114
Please take care of yourself.

264
00:27:51,494 --> 00:27:53,434
This will be the exit.

265
00:28:12,618 --> 00:28:14,498
Is it okay to eat out?

266
00:28:14,558 --> 00:28:16,138
That's no good

267
00:28:17,238 --> 00:28:18,478
It's still not good

268
00:28:20,798 --> 00:28:23,858
Didn't you say that the surgery was going well?

269
00:28:24,318 --> 00:28:27,038
That's true, but please be patient.

270
00:28:28,050 --> 00:28:29,830
I don't think there's anything bad about it.

271
00:28:30,490 --> 00:28:33,130
Teacher, they say that if you try hard, you won't be able to do it.

272
00:28:33,130 --> 00:28:35,970
Is it absolutely okay after a week?

273
00:28:36,650 --> 00:28:38,490
After a week

274
00:28:38,490 --> 00:28:39,330
Is it true?

275
00:28:39,330 --> 00:28:40,310
It's okay

276
00:28:48,090 --> 00:28:50,710
I feel better now.

277
00:28:50,710 --> 00:28:53,470
I will always ask for your left arm again, even if just for a moment.

278
00:28:53,470 --> 00:28:55,950
Also, when guiding, we will explain the treatment

279
00:28:58,050 --> 00:28:59,090
Is it bad today?

280
00:29:00,350 --> 00:29:02,050
I'm sorry for that

281
00:29:04,110 --> 00:29:07,210
Why don't you do it even though I keep saying it?

282
00:29:08,210 --> 00:29:10,330
That's all I'd like to end with. Thank you very much.

283
00:29:11,382 --> 00:29:12,682
Did you get it somewhere?

284
00:29:13,622 --> 00:29:14,962
No, from before.

285
00:29:14,962 --> 00:29:17,562
I asked for sophisticated treatment.

286
00:29:18,982 --> 00:29:19,662
always

287
00:29:20,526 --> 00:29:23,766
He didn't do it, so I asked him again today, but no.

288
00:29:26,150 --> 00:29:27,410
What happened?

289
00:29:28,310 --> 00:29:30,950
No, uh, I can't.

290
00:29:31,630 --> 00:29:39,730
Even if you say you can't do it, you know, this is your job, and there's a shortage of manpower. Sorry. Right?

291
00:29:40,790 --> 00:29:41,630
Not feeling well...

292
00:29:41,682 --> 00:29:44,002
I understand very well what you want to say.

293
00:29:44,862 --> 00:29:45,722
I'm sorry

294
00:29:45,906 --> 00:29:46,506
I can't

295
00:29:48,206 --> 00:29:48,946
Water bottle

296
00:29:52,490 --> 00:30:00,350
Sorry. I'm still not used to wearing swimsuits, so I'm very sorry.

297
00:30:00,370 --> 00:30:01,230
I'm sorry

298
00:30:01,850 --> 00:30:05,370
Everyone else will do it properly if you ask them.

299
00:30:07,866 --> 00:30:08,786
I don't know anything about me

300
00:30:08,818 --> 00:30:11,018
Oh, is that so?

301
00:30:11,518 --> 00:30:12,978
Oh, I also refused.

302
00:30:13,318 --> 00:30:15,198
I also refused the other day.

303
00:30:15,418 --> 00:30:18,478
sorry. I'm really sorry.

304
00:30:20,050 --> 00:30:22,810
I'll do something about it as soon as possible.

305
00:30:22,810 --> 00:30:23,430
Please

306
00:30:24,050 --> 00:30:26,330
Please take proper action, Mayor.

307
00:30:26,330 --> 00:30:29,950
Yes, I understand. I'm very sorry

308
00:30:40,142 --> 00:30:40,782
Lunch box?

309
00:30:42,522 --> 00:30:44,122
That's great, make it yourself

310
00:31:30,602 --> 00:31:34,022
Mizuki-san, would you like some tea?

311
00:31:52,938 --> 00:31:54,718
Oh, I'm listening carefully.

312
00:32:04,374 --> 00:32:05,554
Thank you for your hard work

313
00:32:17,226 --> 00:32:22,566
Mr. Mizuki is currently in a deep sleep due to medication, so he can't do anything.

314
00:32:23,166 --> 00:32:24,046
Is it true?

315
00:32:25,558 --> 00:32:31,298
For the next hour, please feel free to do whatever you want to succeed.

316
00:32:31,498 --> 00:32:32,678
Huh? Really?

317
00:32:45,166 --> 00:32:47,026
Please take your time and enjoy it.

318
00:32:56,774 --> 00:32:57,354
green clear

319
00:33:05,654 --> 00:33:06,894
Seriously, seriously!

320
00:33:41,302 --> 00:33:43,442
pants give away

321
00:33:43,442 --> 00:33:45,102
give

322
00:33:45,238 --> 00:33:47,178
- I can't believe it. - Wow.

323
00:33:48,978 --> 00:33:49,718
- It's like a dream.

324
00:33:51,670 --> 00:33:53,410
Matsuki-san, you're wearing white.

325
00:33:54,850 --> 00:33:55,470
Really?

326
00:33:55,506 --> 00:33:55,786
- Is that okay?

327
00:33:57,718 --> 00:33:59,118
Thank you for your hard work

328
00:33:59,118 --> 00:34:01,818
Thank you for your hard work

329
00:34:06,698 --> 00:34:07,498
Okay, let's go

330
00:34:07,498 --> 00:34:08,638
Seino

331
00:34:08,638 --> 00:34:09,018
Okay

332
00:34:42,102 --> 00:34:43,962
Interesting stories from the staff

333
00:34:47,002 --> 00:34:48,842
You're pointing so cute

334
00:34:54,390 --> 00:34:55,610
Hey, where did you go?

335
00:34:56,790 --> 00:34:58,710
I would say something like choyara.

336
00:34:58,710 --> 00:34:59,450
Where did you go?

337
00:35:00,050 --> 00:35:01,830
Pets are also curvy.

338
00:35:11,638 --> 00:35:16,218
The lips are also really nice to the touch.

339
00:35:16,218 --> 00:35:17,618
Can I touch you for a moment?

340
00:35:25,594 --> 00:35:26,374
Shall I lick it?

341
00:35:47,510 --> 00:35:48,570
It's delicious

342
00:35:56,050 --> 00:35:58,170
Lips are smooth

343
00:35:58,170 --> 00:35:59,230
Slow down

344
00:36:01,394 --> 00:36:03,394
jumbo grapefruit

345
00:36:28,530 --> 00:36:29,170
Awesome

346
00:36:30,834 --> 00:36:32,334
That's cute underwear

347
00:36:37,174 --> 00:36:38,094
That's about it after all

348
00:36:40,822 --> 00:36:42,522
soft

349
00:36:46,870 --> 00:36:48,450
It's kind of slippery, isn't it?

350
00:36:49,846 --> 00:36:52,026
Now, let's have it

351
00:37:16,582 --> 00:37:17,702
Well then, I want to go.

352
00:37:20,050 --> 00:37:21,730
Whoa, whoa, whoa!

353
00:37:22,690 --> 00:37:23,510
Awesome!

354
00:37:23,858 --> 00:37:25,978
Sigh... That's a beautiful mechanism.

355
00:37:26,358 --> 00:37:27,718
Super beautiful

356
00:37:35,418 --> 00:37:36,918
I guess it's okay, because

357
00:37:37,598 --> 00:37:38,098
Are you okay?

358
00:37:38,518 --> 00:37:39,758
Because I'm asleep due to drugs.

359
00:37:39,794 --> 00:37:40,634
You said it was handmade.

360
00:37:41,314 --> 00:37:42,114
This one too

361
00:38:01,338 --> 00:38:02,838
Are you feeling it?

362
00:38:03,118 --> 00:38:04,378
I see it but I feel it

363
00:38:08,562 --> 00:38:09,682
What's so smooth?

364
00:38:19,474 --> 00:38:20,934
It's usually bad

365
00:38:20,934 --> 00:38:21,774
That's right

366
00:38:31,958 --> 00:38:34,778
I've been working hard at work, so don't you smell a little sweaty?

367
00:38:34,838 --> 00:38:35,518
Does it smell good?

368
00:38:44,682 --> 00:38:47,242
Thank you for visiting. Have a nice day!

369
00:39:16,906 --> 00:39:18,306
Does it hurt?

370
00:39:18,726 --> 00:39:20,246
Yes, it hurts.

371
00:39:28,630 --> 00:39:31,450
Oh, beautiful

372
00:39:31,506 --> 00:39:32,826
Oh, it's beautiful

373
00:39:53,558 --> 00:39:54,278
Isn't it okay?

374
00:39:57,782 --> 00:39:58,602
Is it strange?

375
00:40:38,506 --> 00:40:40,606
Ha, delicious

376
00:40:52,630 --> 00:40:53,670
Please

377
00:41:04,050 --> 00:41:07,230
It's okay to touch it

378
00:41:30,591 --> 00:41:31,162
Wow~

379
00:41:32,298 --> 00:41:37,298
I can't stop. It's so good.

380
00:42:08,002 --> 00:42:08,522
Yeah, it's delicious

381
00:42:15,574 --> 00:42:18,134
Next time I will introduce some delicious food~

382
00:42:35,910 --> 00:42:37,370
Thank you for the meal. I ate deliciously today too.

383
00:43:05,542 --> 00:43:06,462
Thank you for visiting. Have a nice day!

384
00:43:15,734 --> 00:43:17,094
super chat

385
00:43:17,094 --> 00:43:18,294
Wow super

386
00:43:22,902 --> 00:43:23,582
You do a good job

387
00:43:24,778 --> 00:43:26,198
Kanchin-chan

388
00:43:29,010 --> 00:43:30,030
Thank you for visiting. Have a nice day!

389
00:43:52,050 --> 00:43:54,070
Soooo wet inside

390
00:43:55,954 --> 00:43:57,894
It smells like muscle

391
00:44:33,546 --> 00:44:35,206
Mmm, delicious

392
00:44:43,738 --> 00:44:45,098
What an amazing medicine

393
00:44:46,838 --> 00:44:48,018
After all, it’s a beauty salon medicine.

394
00:44:48,050 --> 00:44:48,790
The force is amazing

395
00:44:57,526 --> 00:44:58,646
Yes, that's fine

396
00:45:51,782 --> 00:45:52,722
It feels good

397
00:46:22,710 --> 00:46:23,650
Would you like to try this?

398
00:47:02,378 --> 00:47:03,898
Ah, acid!

399
00:47:06,078 --> 00:47:07,098
Something...

400
00:47:07,378 --> 00:47:09,378
You must be feeling it, after all.

401
00:47:09,938 --> 00:47:10,978
You're half asleep, aren't you?

402
00:47:15,826 --> 00:47:17,026
It's not too big

403
00:47:56,466 --> 00:47:58,846
Thank you for visiting. Have a nice day!

404
00:48:09,622 --> 00:48:10,802
Wow!

405
00:48:16,050 --> 00:48:17,890
I was addicted to it because I was filming it.

406
00:48:27,830 --> 00:48:29,030
It tastes very good.

407
00:48:53,418 --> 00:48:54,958
It's like, look at Zara.

408
00:48:56,838 --> 00:48:58,058
That's amazing

409
00:48:59,938 --> 00:49:01,698
Because they wouldn't let me teach

410
00:49:05,622 --> 00:49:07,302
Even if I try hard, it won't wake up at all.

411
00:49:07,302 --> 00:49:08,282
Wow amazing

412
00:49:15,266 --> 00:49:16,966
--Will I live?

413
00:49:18,834 --> 00:49:20,694
I've fallen asleep, so maybe I should wake up.

414
00:49:20,694 --> 00:49:21,894
I woke up, I woke up

415
00:49:23,634 --> 00:49:24,094
Is that all?

416
00:50:02,198 --> 00:50:03,338
Doesn't your butt hurt?

417
00:50:05,362 --> 00:50:06,542
Looks like an ass

418
00:50:08,050 --> 00:50:11,950
I was talking about this earlier, but could you please try to get him to sleep stably?

419
00:50:11,950 --> 00:50:12,690
It's the same as always.

420
00:50:12,722 --> 00:50:13,722
It was too visible

421
00:50:37,570 --> 00:50:38,070
Oh oh

422
00:51:02,686 --> 00:51:04,026
This is what it looks like

423
00:51:04,050 --> 00:51:05,190
Then it didn't stop

424
00:51:23,178 --> 00:51:24,058
It's delicious~

425
00:51:26,474 --> 00:51:28,094
Thank you for your meal, the shooting is over.

426
00:51:28,114 --> 00:51:29,274
I'll come with my stomach

427
00:51:30,094 --> 00:51:30,774
It's okay, it's okay

428
00:52:00,682 --> 00:52:03,122
Thank you for visiting us today. Have a nice day!

429
00:52:32,458 --> 00:52:34,218
safe

430
00:52:34,354 --> 00:52:35,214
Thank you for the meal.

431
00:53:32,754 --> 00:53:38,354
Thank you for your hard work

432
00:53:52,050 --> 00:53:52,550
Is it delicious?

433
00:54:19,304 --> 00:54:20,018
Yes, yes

434
00:54:27,026 --> 00:54:29,246
Okay.

435
00:54:48,050 --> 00:54:48,530
one more time

436
00:54:57,502 --> 00:54:59,382
It felt good

437
00:55:17,854 --> 00:55:19,274
I was super excited

438
00:55:47,274 --> 00:55:48,634
Success feels good

439
00:55:50,642 --> 00:55:53,482
Toshimitsu-san, I'll do it next too.

440
00:56:08,858 --> 00:56:10,198
Kimchi in a swimsuit...

441
00:56:23,590 --> 00:56:25,450
I'm starting to want to drop this again.

442
00:56:26,290 --> 00:56:27,570
I would like to ask the prefectural government office again.

443
00:56:27,954 --> 00:56:29,894
I wonder if I can do it well now. It still takes time.

444
00:56:44,758 --> 00:56:45,558
How was it?

445
00:56:46,638 --> 00:56:47,778
It was good.

446
00:56:48,258 --> 00:56:48,758
It felt refreshing.

447
00:56:49,978 --> 00:56:55,358
From now on, I will have to undergo this type of treatment once every three days.

448
00:56:55,378 --> 00:56:57,838
I'll have you do it for me. Is that okay?

449
00:56:59,758 --> 00:57:00,758
I'm looking forward to it

450
00:57:03,154 --> 00:57:06,714
Now, would you mind if I help you put your clothes back on?

451
00:57:19,146 --> 00:57:21,186
I'm still okay

452
00:57:44,250 --> 00:57:45,270
Mizuki-san

453
00:57:46,510 --> 00:57:47,450
Mizuki-san

454
00:57:49,254 --> 00:57:50,234
Misty

455
00:57:55,222 --> 00:57:57,722
Oh, I'm sorry. sorry.

456
00:57:58,662 --> 00:57:59,342
Are you okay?

457
00:57:59,982 --> 00:58:02,522
Yes, it's okay. sorry.

458
00:58:37,390 --> 00:58:38,670
Excuse me.

459
00:58:39,870 --> 00:58:41,390
Were you able to eat lunch?

460
00:58:42,330 --> 00:58:44,050
I was able to eat a lot of food.

461
00:58:44,730 --> 00:58:46,750
It was good. How are you feeling?

462
00:58:47,370 --> 00:58:50,430
I'm feeling fine, but I asked you to...

463
00:58:50,450 --> 00:58:51,130
I told you

464
00:58:53,234 --> 00:58:55,754
I would like to request some construction treatment.

465
00:58:57,074 --> 00:58:58,554
You can't do that without opening it.

466
00:59:00,050 --> 00:59:02,870
Eh, wait, it's really piling up.

467
00:59:02,870 --> 00:59:04,030
I too please

468
00:59:04,030 --> 00:59:04,990
Me too please

469
00:59:04,990 --> 00:59:06,910
I would like to ask you too

470
00:59:07,650 --> 00:59:09,750
Sorry, I can't.

471
00:59:11,310 --> 00:59:12,690
Everyone is saying it too, so please

472
00:59:12,726 --> 00:59:13,666
Please

473
00:59:13,666 --> 00:59:15,246
No, just me...

474
00:59:15,282 --> 00:59:19,042
I can't do it, so can I ask another nurse to do it for me?

475
00:59:21,718 --> 00:59:22,998
Ah, is that so?

476
00:59:39,574 --> 00:59:40,874
Look forward to next time!

477
00:59:43,190 --> 00:59:44,610
Oh, sorry.

478
00:59:45,370 --> 00:59:46,590
Tomorrow night...

479
00:59:46,774 --> 00:59:49,634
I would like to request a successful treatment, is that okay?

480
00:59:51,434 --> 00:59:56,014
Starting this month, you will be able to relax more and receive the measures.

481
00:59:56,050 --> 01:00:00,050
We have introduced various treatments, but what should you do?Will you try them?

482
01:00:00,630 --> 01:00:02,210
Well then, let's try it

483
01:00:04,850 --> 01:00:12,350
So, could you please decorate this eye mask and make your room dark while we wait?

484
01:00:12,490 --> 01:00:12,950
Make it dark?

485
01:00:13,690 --> 01:00:14,270
Is it okay?

486
01:00:14,850 --> 01:00:19,350
So, put the material on, make it dark, and wait.

487
01:00:19,390 --> 01:00:20,390
Yes, I understand.

488
01:00:20,530 --> 01:00:21,370
thank you.

489
01:00:21,390 --> 01:00:21,990
Well then, please.

490
01:00:44,006 --> 01:00:51,826
Yuki-san, today I received a successful treatment for a patient in room 202.

491
01:00:52,050 --> 01:00:55,950
Your child is sick and you have to pick him up.

492
01:00:56,130 --> 01:00:58,750
I'm sorry, but could you replace me?

493
01:00:59,930 --> 01:01:00,790
I understand.

494
01:01:02,390 --> 01:01:05,390
It was definitely a new treatment.

495
01:01:05,430 --> 01:01:06,250
Yeah, yeah.

496
01:01:06,490 --> 01:01:08,050
I'm nervous.

497
01:01:09,910 --> 01:01:13,650
I'm not in charge of room 202, is that okay?

498
01:01:13,770 --> 01:01:15,330
It's okay, it's okay, Yuki-san.

499
01:01:15,690 --> 01:01:19,350
I will talk to the teacher about the person in charge, so

500
01:01:19,350 --> 01:01:20,010
Please

501
01:01:21,190 --> 01:01:21,810
Okay.

502
01:01:21,890 --> 01:01:22,830
thank you.

503
01:01:58,762 --> 01:02:00,682
Excuse me

504
01:02:11,542 --> 01:02:12,822
Good evening

505
01:02:14,342 --> 01:02:16,022
Senior Tanaka's salary

506
01:02:16,050 --> 01:02:18,330
So I took his place.

507
01:02:19,170 --> 01:02:20,370
thank you.

508
01:02:21,090 --> 01:02:22,470
Oh, nice to meet you.

509
01:02:23,750 --> 01:02:24,350
So,

510
01:02:24,466 --> 01:02:32,446
I would like to start this treatment.The treatment will be more successful by blocking vision.

511
01:02:32,446 --> 01:02:35,146
Never remove your eye mask

512
01:02:37,330 --> 01:02:40,270
To make you feel more relaxed

513
01:02:40,270 --> 01:02:41,350
This time

514
01:02:42,050 --> 01:02:43,070
hinning cannot be used

515
01:02:43,090 --> 01:02:43,770
I won't

516
01:02:44,050 --> 01:02:47,270
Please cum inside me as much as you want.

517
01:02:49,950 --> 01:02:50,990
Now, excuse me.

518
01:03:05,430 --> 01:03:08,590
Now, excuse me, could you please kneel down for a moment?

519
01:03:12,586 --> 01:03:13,626
That's all

520
01:03:22,390 --> 01:03:25,210
Can I please lift your butt up?

521
01:03:26,090 --> 01:03:26,910
Yes, sorry

522
01:03:28,810 --> 01:03:30,070
Isn't it hard?

523
01:03:30,162 --> 01:03:31,342
It's okay.

524
01:03:37,174 --> 01:03:39,114
Please tell me if it hurts

525
01:03:40,050 --> 01:03:41,330
Yes, okay

526
01:04:00,662 --> 01:04:02,942
Sorry, excuse me

527
01:04:27,126 --> 01:04:28,646
Now, excuse me

528
01:04:31,538 --> 01:04:34,418
Please let me know if there is anything.

529
01:04:34,418 --> 01:04:35,178
Ah yes

530
01:04:48,298 --> 01:04:49,998
Please

531
01:05:01,366 --> 01:05:03,826
That's all for today's video. Thank you very much for watching until the end.

532
01:05:14,390 --> 01:05:17,490
No matter what you want me to do,

533
01:05:17,490 --> 01:05:18,910
Please tell me

534
01:05:33,570 --> 01:05:34,970
That's all for today's video!

535
01:06:00,050 --> 01:06:01,230
pudding

536
01:06:45,686 --> 01:06:46,966
Doesn't it hurt?

537
01:06:47,586 --> 01:06:48,746
It's okay

538
01:07:16,002 --> 01:07:16,882
Click the subscribe button.

539
01:07:19,738 --> 01:07:22,518
I like the taste of soup

540
01:07:23,378 --> 01:07:23,738
Yes

541
01:07:37,630 --> 01:07:39,350
Next time I will introduce some delicious food~

542
01:09:20,618 --> 01:09:22,638
Well then, excuse me

543
01:09:30,710 --> 01:09:33,430
I'll take you on stage.

544
01:09:44,666 --> 01:09:46,086
Isn't it heavy?

545
01:09:47,086 --> 01:09:47,966
It's okay.

546
01:09:50,354 --> 01:09:55,134
Since it does not use pure activator, if possible...

547
01:09:55,154 --> 01:09:58,014
Well, I'd like you to lick me.

548
01:09:58,014 --> 01:09:58,854
Lick?

549
01:10:00,154 --> 01:10:01,274
Oh, is that okay?

550
01:10:08,018 --> 01:10:09,418
Aren't you having trouble breathing?

551
01:10:09,898 --> 01:10:10,718
Yeah, quite a bit

552
01:10:12,490 --> 01:10:14,330
Excuse me

553
01:11:17,122 --> 01:11:20,642
The men's seats are getting bigger and bigger.

554
01:11:20,642 --> 01:11:21,362
That's right

555
01:11:23,766 --> 01:11:26,686
Is your imagination working?

556
01:11:27,546 --> 01:11:28,786
That's right

557
01:11:31,250 --> 01:11:32,770
If so, please let me know

558
01:11:45,970 --> 01:11:47,370
That's all for today's video!

559
01:11:47,370 --> 01:11:49,990
Thank you very much for watching until the end.

560
01:12:00,230 --> 01:12:02,490
Thank you very much for watching until the end.

561
01:12:51,158 --> 01:12:51,378
Bye-bye

562
01:13:03,514 --> 01:13:06,514
Well, it's time to put it in.

563
01:13:19,414 --> 01:13:21,574
Please tell me if it hurts.

564
01:13:42,422 --> 01:13:43,622
Doesn't it hurt?

565
01:13:45,038 --> 01:13:45,838
It's okay

566
01:14:38,422 --> 01:14:40,482
I'll do it a little faster

567
01:14:40,482 --> 01:14:42,062
Yes

568
01:15:20,878 --> 01:15:23,438
So that you can take photos comfortably

569
01:15:26,550 --> 01:15:29,050
You can touch my boobs too.

570
01:15:37,682 --> 01:15:39,482
Ah, soooo

571
01:15:46,142 --> 01:15:47,182
Yeah

572
01:15:53,774 --> 01:15:54,994
Ahhh

573
01:16:18,526 --> 01:16:19,446
getting bigger and bigger

574
01:16:19,474 --> 01:16:20,214
It has become

575
01:16:21,234 --> 01:16:22,274
That's right

576
01:16:37,540 --> 01:16:38,254
Aaaaaaaa

577
01:16:42,706 --> 01:16:43,426
Please

578
01:16:47,094 --> 01:16:48,274
Idiot

579
01:16:59,326 --> 01:17:01,586
Doesn't it hurt?

580
01:17:02,646 --> 01:17:05,146
It's okay, it's okay.

581
01:17:24,674 --> 01:17:26,014
Kamushi-san.

582
01:17:26,214 --> 01:17:30,234
I just can't keep trying anymore.

583
01:17:33,522 --> 01:17:34,322
Dad?

584
01:17:35,882 --> 01:17:36,522
Why?

585
01:17:37,062 --> 01:17:39,442
Yuuki, why are you here?

586
01:17:40,050 --> 01:17:41,230
What are you doing?

587
01:17:43,222 --> 01:17:44,442
Stop it.

588
01:17:45,682 --> 01:17:47,682
Is this a treatment?

589
01:17:48,582 --> 01:17:53,022
No matter how much I'm a parent, I can't just give up halfway.

590
01:17:53,382 --> 01:17:54,762
No, it's a bit bad.

591
01:17:55,062 --> 01:17:58,042
Hey, no, no, no, stop it.

592
01:17:58,562 --> 01:17:59,842
Ah, ah, wait.

593
01:18:01,922 --> 01:18:03,082
Just a little leeway.

594
01:18:03,942 --> 01:18:05,902
No, no, don't move, don't move, don't move.

595
01:18:08,050 --> 01:18:10,530
I need to lie down properly

596
01:18:11,050 --> 01:18:13,990
Wait a minute, don't move.

597
01:18:15,710 --> 01:18:18,910
It's bad

598
01:18:18,910 --> 01:18:20,590
It's bad

599
01:18:36,050 --> 01:18:40,670
Yes, sorry, sorry, study, study

600
01:18:40,670 --> 01:18:41,710
study

601
01:19:06,938 --> 01:19:08,058
It's bad

602
01:19:44,610 --> 01:19:46,710
Dad, how is it?

603
01:19:47,390 --> 01:19:49,350
Ah, it hurts

604
01:19:50,070 --> 01:19:51,590
This is bad, this is

605
01:19:54,386 --> 01:19:55,806
A lot

606
01:19:55,826 --> 01:19:57,226
You were crying.

607
01:20:15,574 --> 01:20:17,714
Aiko

608
01:20:46,834 --> 01:20:50,554
Now, let's send this liquid for inspection...

609
01:20:50,578 --> 01:20:51,338
I'll give it to you

610
01:20:58,610 --> 01:20:59,410
Dad?

611
01:21:03,414 --> 01:21:05,754
Not just Tanaka-senpai,

612
01:21:07,634 --> 01:21:09,614
Please nominate me once in a while.

613
01:21:12,054 --> 01:21:13,174
That's impossible, that's impossible

614
01:21:24,050 --> 01:21:26,410
Is it possible to take pictures?

615
01:21:27,830 --> 01:21:28,710
Almost there

616
01:21:35,326 --> 01:21:37,406
Can I take it out if I'm about to leave?

617
01:22:06,898 --> 01:22:07,838
please don't forgive me

618
01:22:17,366 --> 01:22:19,446
Is that possible?

619
01:22:19,446 --> 01:22:20,026
It's okay

620
01:22:20,202 --> 01:22:23,842
Please give me a lot

621
01:22:25,402 --> 01:22:25,842
Please

622
01:22:30,522 --> 01:22:38,562
Sexual intercourse is originally an act for the purpose of reproduction, but it is also an act for mutual sexual pleasure.

623
01:22:39,742 --> 01:22:40,442
However,

624
01:22:40,658 --> 01:22:48,018
Nurses who perform successful procedures are able to express their pleasure in their work, even if they feel uncomfortable.

625
01:22:48,790 --> 01:22:49,810
I will do it.

626
01:22:49,842 --> 01:22:59,522
Under such circumstances, a problem that has recently become a problem among nurses who perform sexual procedures is the issue of non-interference among the nurses themselves.

627
01:23:01,458 --> 01:23:04,778
In order to prevent nurses from interfering with teachers,

628
01:23:04,878 --> 01:23:10,838
After successful treatment, nurses were required to masturbate or perform lesbian acts with each other.

629
01:23:21,842 --> 01:23:23,002
Thank you for your hard work, Chiba-san.

630
01:23:27,058 --> 01:23:28,818
So, Mr. Toyota

631
01:23:29,110 --> 01:23:30,210
Was it a successful procedure?

632
01:23:31,270 --> 01:23:32,010
That's right

633
01:23:33,166 --> 01:23:37,666
It's tough not being able to make a sound with that person's music.

634
01:23:39,286 --> 01:23:40,286
Me too

635
01:23:40,402 --> 01:23:42,302
I almost went there twice, but

636
01:23:44,050 --> 01:23:47,510
I couldn't think of myself because I was at work, and I couldn't speak out.

637
01:23:48,210 --> 01:23:49,110
That's right.

638
01:23:50,590 --> 01:23:52,430
I guess it can't be helped somehow.

639
01:23:53,150 --> 01:23:55,310
Even if I know that.

640
01:23:56,350 --> 01:23:57,590
It's difficult, isn't it?

641
01:25:41,338 --> 01:25:42,358
Get the jackpot!

642
01:26:01,954 --> 01:26:03,254
Aiko

643
01:34:16,209 --> 01:34:17,066
Sigh...sigh

644
01:34:20,880 --> 01:34:21,594
Aaaaaaaa

645
01:37:02,090 --> 01:37:05,070
It's been hot lately, so I'm sweating a little.

646
01:37:05,190 --> 01:37:06,210
Yes, that's right.

647
01:37:11,254 --> 01:37:12,214
Yeah, it was fine.

648
01:37:14,418 --> 01:37:15,958
No, no

649
01:37:16,626 --> 01:37:18,686
When I get discharged...

650
01:37:20,946 --> 01:37:23,586
I'm wondering if you could ask me out on a date.

651
01:37:23,586 --> 01:37:25,226
Is that good?

652
01:37:25,946 --> 01:37:26,986
No way

653
01:37:28,050 --> 01:37:29,190
What about movies?

654
01:37:29,630 --> 01:37:30,310
Is it a movie?

655
01:37:30,598 --> 01:37:31,498
other famous movies

656
01:37:32,358 --> 01:37:33,218
Please listen

657
01:37:33,394 --> 01:37:34,494
I like the status system

658
01:37:36,178 --> 01:37:37,478
I like sports spaces.

659
01:37:37,578 --> 01:37:37,998
Ah, okay.

660
01:37:38,478 --> 01:37:42,638
But when Amia gets better, my space...

661
01:37:45,202 --> 01:37:47,002
What happened?

662
01:37:49,042 --> 01:37:50,762
Please do it properly

663
01:37:50,762 --> 01:37:52,162
Are you okay?

664
01:37:53,042 --> 01:37:53,562
I understand

665
01:37:54,418 --> 01:37:56,018
I'll continue it later.

666
01:38:19,626 --> 01:38:24,026
Well, as you said, see you tomorrow.

667
01:38:24,050 --> 01:38:28,650
I'm saying let's check it again.

668
01:38:28,650 --> 01:38:32,970
I got tested and got good results.

669
01:38:32,970 --> 01:38:34,170
That's right, isn't it?

670
01:38:34,170 --> 01:38:38,650
Everyone feels safe here.

671
01:38:38,650 --> 01:38:42,990
The teacher is a very good teacher

672
01:38:43,950 --> 01:38:45,670
That's right, isn't it?

673
01:38:45,670 --> 01:38:48,750
You can feel safe

674
01:38:48,750 --> 01:38:50,330
really come here

675
01:38:54,418 --> 01:38:55,718
It was okay downstairs.

676
01:39:38,850 --> 01:39:42,610
Ichikawa-san, you are finally discharged from the hospital. Congratulations.

677
01:39:44,594 --> 01:39:45,834
What happened?

678
01:39:47,014 --> 01:39:48,014
Today, Tsuba...

679
01:39:48,050 --> 01:39:48,570
What about Tsuboki?

680
01:39:49,570 --> 01:39:50,290
Tsuboki-san?

681
01:39:50,322 --> 01:39:52,422
I still have today off, but what?

682
01:39:53,762 --> 01:39:54,422
Oh, no...

683
01:39:54,450 --> 01:39:56,050
Ah, it's okay

684
01:39:56,050 --> 01:39:57,310
Ah, yes

685
01:39:58,590 --> 01:39:59,590
Ah, then

686
01:40:00,282 --> 01:40:01,442
Yes, please take care.

687
01:40:31,158 --> 01:40:35,458
What? Ichikawa-san, are you hospitalized again?

688
01:40:35,494 --> 01:40:37,754
Ah yes

689
01:40:39,538 --> 01:40:42,518
Ah~ Ichikaosantara~

690
01:40:43,578 --> 01:40:44,018
Oden!

691
01:40:44,050 --> 01:40:44,790
Take care

692
01:40:51,662 --> 01:40:52,182
today

693
01:40:53,066 --> 01:40:54,526
Tsubaki is here.

694
01:41:04,086 --> 01:41:06,366
Ah, um...

695
01:41:06,366 --> 01:41:08,186
Huh? Ichikou-san?

696
01:41:09,194 --> 01:41:12,014
I heard that you were discharged from the hospital, but maybe...

697
01:41:12,050 --> 01:41:14,090
Did you have to be hospitalized again?

698
01:41:21,046 --> 01:41:24,466
Ah, um...actually...

699
01:41:27,286 --> 01:41:30,806
Ah, at that time, I was in the hospital?

700
01:41:32,086 --> 01:41:33,006
I was hospitalized for a long time.

701
01:41:33,042 --> 01:41:35,902
I really liked you

702
01:41:38,118 --> 01:41:39,558
Please come along

703
01:41:49,522 --> 01:41:51,842
Will you go out with me?

704
01:43:05,058 --> 01:43:05,918
Tutu's kiss

705
01:43:09,586 --> 01:43:10,646
Can I do that?

706
01:43:43,050 --> 01:43:45,710
I feel embarrassed easily.

707
01:43:46,730 --> 01:43:47,850
Me too.

708
01:45:34,090 --> 01:45:35,870
You're sensitive, aren't you?

709
01:46:04,118 --> 01:46:05,298
Just a moment...

710
01:47:16,050 --> 01:47:16,530
Rude

711
01:47:37,046 --> 01:47:37,866
Good night.

712
01:48:16,906 --> 01:48:22,186
And would you like to touch me like that?

713
01:49:06,482 --> 01:49:08,022
It's really loud

714
01:49:13,454 --> 01:49:15,034
Hey, do you hate big people?

715
01:49:15,934 --> 01:49:16,794
Ah, no

716
01:51:37,862 --> 01:51:39,022
Is it really okay?

717
01:52:27,562 --> 01:52:28,662
It's okay

718
01:54:16,050 --> 01:54:17,710
Are you going to wake up?

719
01:54:39,826 --> 01:54:43,446
Mom, please don't push yourself anymore.

720
01:56:19,062 --> 01:56:20,142
high

721
01:56:56,946 --> 01:56:58,426
Sorry I'm hungry

722
01:57:07,850 --> 01:57:09,270
Wow... oh...

723
01:57:09,850 --> 01:57:10,910
Wow...

724
01:57:23,990 --> 01:57:25,990
Sorry, I can't show this

725
01:57:27,610 --> 01:57:29,550
i can't show this

726
01:58:00,970 --> 01:58:01,470
Wow

727
01:58:11,062 --> 01:58:14,402
What is your favorite sweet?

728
01:58:15,142 --> 01:58:18,242
What is your favorite sweet?

729
01:58:18,342 --> 01:58:19,702
Just like that...

730
01:58:20,342 --> 01:58:21,202
...and...

731
01:58:21,202 --> 01:58:23,062
...and...

732
01:58:23,062 --> 01:58:25,162
Just me...

733
01:58:25,162 --> 01:58:26,202
Is it okay?

734
01:58:27,362 --> 01:58:28,022
Is it okay?

735
01:58:38,866 --> 01:58:39,826
I'm sorry now

736
01:59:14,358 --> 01:59:17,658
- What? What? What? What?

737
01:59:36,210 --> 01:59:37,490
What?

738
02:00:40,962 --> 02:00:42,582
It felt amazing

739
02:01:08,750 --> 02:01:13,390
Did you enjoy Success Clinic Fan Appreciation Festival?

740
02:01:14,490 --> 02:01:15,310
This time the video is

741
02:01:15,346 --> 02:01:21,246
The integrated project is related clinic planner 39-year-old nurse lover

742
02:01:22,106 --> 02:01:26,746
Success test to determine the nurse in charge Planner: Mokonyan

743
02:01:27,346 --> 02:01:31,026
Nude Cheer Tosei Planner Successful Runner

744
02:01:31,026 --> 02:01:34,786
Success of large condominium planned by Kashiwa Depin

745
02:01:35,466 --> 02:01:35,926
towel success

746
02:01:35,950 --> 02:01:41,270
Mr. Seiichiro, a metropolitan planner in the House of Representatives, is not good at using

747
02:01:41,294 --> 02:01:43,494
Health Senate, planner, Ho-san.

748
02:01:44,594 --> 02:01:48,154
What is the nurse's self-introduction, Mr. Tonnura, the organizer?

749
02:01:48,994 --> 02:01:50,034
deep kiss clinic

750
02:01:50,066 --> 02:01:53,826
Planner Erotic Ancestor Theta-san Marten-san

751
02:01:55,286 --> 02:01:56,426
success becomes the norm

752
02:01:56,450 --> 02:02:00,210
A hospital that blends into daily life Planner: Yoyo

753
02:02:01,070 --> 02:02:02,190
Measures to continue declining birthrate

754
02:02:02,210 --> 02:02:03,850
Successful child-bearing in countermeasures

755
02:02:03,950 --> 02:02:06,370
Planner: Seikuri big fan

756
02:02:07,150 --> 02:02:08,810
successful couple coexistence

757
02:02:08,810 --> 02:02:10,910
Planner Mr. Hockham

758
02:02:11,650 --> 02:02:12,630
success rejection diagram

759
02:02:12,654 --> 02:02:16,054
Measures taken against school nurses Planned by Kashiwa Depin

760
02:02:16,874 --> 02:02:18,094
more relaxing

761
02:02:18,114 --> 02:02:21,834
Successful Treatment Introduction Planner Nurse Lover

762
02:02:22,734 --> 02:02:26,774
Nurse's sexual desire treatment after success Planned by Fatty

763
02:02:27,334 --> 02:02:31,554
Outpatient nurse who fell in love at first sight. Planner: Ms. Tennai, who is sleeping around.

764
02:02:32,410 --> 02:02:35,030
Thank you for applying for many projects.

765
02:02:42,638 --> 02:02:54,038
Thirteen years ago, a work was born in the world of adult video from a novel and groundbreaking perspective that had never been seen before.

766
02:02:56,110 --> 02:02:59,910
Overwhelming reality and just like a hospital

767
02:02:59,950 --> 02:03:01,690
This thorough feeling of realism

768
02:03:03,566 --> 02:03:08,106
Realistic nurses created by former planner Hiromi Matsushita,

769
02:03:08,866 --> 02:03:09,906
It looks like a traditional adult hospital.

770
02:03:09,938 --> 02:03:16,198
It evokes new stimulation that sets it apart from video, and continues to be used by users to this day.

771
02:03:16,198 --> 02:03:18,038
I've walked the road with you

772
02:03:33,066 --> 02:03:34,206
Series total

773
02:03:34,242 --> 02:03:36,062
Age 82 titles

774
02:03:38,094 --> 02:03:43,994
Tekoki Clinic has come a long way in the 13 years that we have worked with our users.

775
02:03:46,234 --> 02:03:52,074
Therefore, this time, we will hold a Tekoki Clinic for further development in the future.

776
02:03:52,110 --> 02:03:55,910
Share the 13-year history of carpenters with everyone

777
02:03:55,950 --> 02:03:57,650
I would like to look back

778
02:04:18,898 --> 02:04:23,918
The beautiful nurses, supervisors, and planners who have colored history do the same.

779
02:04:23,950 --> 02:04:27,310
A compilation of hand-kneading clinics that we will be bringing to you as part of our appearance.

780
02:04:28,650 --> 02:04:30,750
For those who are watching the series for the first time,

781
02:04:31,230 --> 02:04:33,470
For those who have been supporting us for a long time,

782
02:04:34,130 --> 02:04:35,770
Please enjoy watching it.

783
02:05:02,406 --> 02:05:06,326
The stone martial arts battle with the fire person was extremely dramatic.

784
02:05:06,450 --> 02:05:09,950
Mr. Hen, there is a special occasion where I see a very nice girl.

785
02:05:10,650 --> 02:05:11,950
He was a very pleasant child.

786
02:05:12,374 --> 02:05:14,014
I took the photo

787
02:05:15,154 --> 02:05:17,194
Take a man

788
02:05:17,194 --> 02:05:17,714
Take a man

789
02:05:18,134 --> 02:05:19,794
I think it's already a dream

790
02:05:22,258 --> 02:05:26,538
Tekoki Clinic was created by an amateur planner.

791
02:05:27,738 --> 02:05:30,858
The year was 2000. Takahashi doesn't listen.

792
02:05:30,886 --> 02:05:34,426
Senzu Level, an amateur planner label, was launched as a result.

793
02:05:35,470 --> 02:05:40,050
A number of hit scenes have been released by gathering passionate amateur planners from all over Japan.

794
02:05:41,522 --> 02:05:43,002
created a series

795
02:05:44,786 --> 02:05:49,206
This time, with Hiromi Matsushita, the creator of Tekoki Clinic,

796
02:05:49,206 --> 02:05:53,066
Since then, he has directed many works on the Sens label.

797
02:05:53,426 --> 02:05:57,666
Mr. Goro Tamaki, who also served as the first director of Tekoki Clinic,

798
02:05:57,666 --> 02:06:00,806
We met again for the first time in over ten years and had a conversation.

799
02:06:07,490 --> 02:06:08,590
Ah, hello

800
02:06:09,470 --> 02:06:10,450
Hello, good morning

801
02:06:10,474 --> 02:06:11,994
you can see the photo

802
02:06:11,994 --> 02:06:13,014
Juu

803
02:06:13,014 --> 02:06:14,494
Ju amazing

804
02:06:15,526 --> 02:06:19,266
It's still a sling, and I don't feel fat.

805
02:06:19,294 --> 02:06:22,014
Good Tamekya as always

806
02:06:22,014 --> 02:06:22,954
Yes, I'm brushing

807
02:06:22,954 --> 02:06:23,634
A sense of spirit

808
02:06:23,883 --> 02:06:24,454
No no no

809
02:06:24,914 --> 02:06:26,514
It's been a while, but that's true.

810
02:06:26,514 --> 02:06:28,534
That was a long time ago

811
02:06:29,478 --> 02:06:33,298
It's already been 15 years since we first met.

812
02:06:33,322 --> 02:06:34,522
volume braid

813
02:06:35,050 --> 02:06:36,770
That's right. It's been almost 15 years.

814
02:06:39,242 --> 02:06:44,402
No, when I first met him, I wondered why he was such a pervert even though he was a handsome man.

815
02:06:45,302 --> 02:06:46,282
Well, it's each other.

816
02:06:46,762 --> 02:06:48,062
Not really.

817
02:06:48,802 --> 02:06:49,502
Thank you for your continued support today.

818
02:06:49,542 --> 02:06:49,802
please.

819
02:06:49,942 --> 02:06:50,422
please.

820
02:06:57,722 --> 02:06:58,982
It's amazing after all

821
02:06:59,458 --> 02:07:02,458
One of the reasons why it continued

822
02:07:03,898 --> 02:07:06,118
Everyone, please help

823
02:07:06,190 --> 02:07:09,170
I think this sensor size is quite large.

824
02:07:09,170 --> 02:07:10,750
Plate coat cleaning

825
02:07:10,750 --> 02:07:11,690
It's the one with an empty bottle in it.

826
02:07:16,270 --> 02:07:18,350
When trying to outsmart the clinic

827
02:07:18,950 --> 02:07:19,230
That

828
02:07:20,590 --> 02:07:21,230
Taste

829
02:07:21,258 --> 02:07:22,918
It's photographed as it is, right?

830
02:07:22,918 --> 02:07:24,958
I thought that was amazing.

831
02:07:25,950 --> 02:07:28,870
I feel like if it were normal, I would do it even more.

832
02:07:28,870 --> 02:07:30,730
It's kind of tangled, it's normal.

833
02:07:32,254 --> 02:07:34,554
Same as the table

834
02:07:34,554 --> 02:07:35,354
I do it by feeling

835
02:07:35,354 --> 02:07:37,274
It's a fix

836
02:07:37,274 --> 02:07:40,014
That's amazing

837
02:07:41,310 --> 02:07:44,950
First of all, I was planning to start Tekoki Clinic.

838
02:07:44,974 --> 02:07:47,674
To be honest, I had no intention when I read the book.

839
02:07:47,710 --> 02:07:49,070
I didn't understand at first

840
02:07:49,710 --> 02:07:50,650
You didn't say that.

841
02:07:50,650 --> 02:07:57,270
Or, if we continue to write Mr. Matsushita's sentence as it is,

842
02:07:57,270 --> 02:07:59,010
normal subjectivity

843
02:07:59,050 --> 02:08:03,050
I thought it would become my own earthly object.

844
02:08:04,346 --> 02:08:07,166
So, when I made it into a video, I wrote a lot of my feelings,

845
02:08:07,926 --> 02:08:08,906
How do you talk about it?

846
02:08:08,942 --> 02:08:17,142
When we met for the first time and had a discussion about what form we should take, we all went straight to eat and then we went out for drinks. Do you remember?

847
02:08:18,494 --> 02:08:22,614
Let me tell you something about the meeting room.

848
02:08:24,410 --> 02:08:27,010
Well, that's what I said to Mr. Matsushita.

849
02:08:27,050 --> 02:08:28,070
I'm watching it.

850
02:08:29,490 --> 02:08:30,210
what is

851
02:08:31,330 --> 02:08:31,990
what is good

852
02:08:32,010 --> 02:08:34,870
What you want to do and what you like

853
02:08:34,870 --> 02:08:37,390
Mr. Matsui spoke with great effort.

854
02:08:37,390 --> 02:08:40,450
What Mr. Matsui said was

855
02:08:40,450 --> 02:08:43,130
In short, I'm the only one

856
02:08:43,650 --> 02:08:47,970
There are no erotic eyes or naughty thoughts around me.

857
02:08:48,710 --> 02:08:49,550
Everyone is that

858
02:08:50,154 --> 02:08:54,934
All the girls in the Korean training course were desperately taking notes.

859
02:08:55,050 --> 02:08:57,190
I am studying hard among the nurses.

860
02:08:57,190 --> 02:09:00,890
Veteran nurses to the trainees around them

861
02:09:00,890 --> 02:09:02,190
If you are teaching hard

862
02:09:02,550 --> 02:09:05,010
I was alone in that unexpected crisis.

863
02:09:06,922 --> 02:09:13,862
For the sake of medicine, for the sake of these women, you are giving us your chichi,

864
02:09:14,282 --> 02:09:18,182
But even though I didn't do any of those things because the people around me thought they were naughty,

865
02:09:18,282 --> 02:09:21,762
It's because of the fact that I'm the only one being looked at this way.

866
02:09:21,790 --> 02:09:23,010
I get excited when I'm embarrassed

867
02:09:24,430 --> 02:09:26,630
I feel embarrassed and can't help it

868
02:09:27,230 --> 02:09:28,350
I can't help but feel embarrassed

869
02:09:28,382 --> 02:09:29,542
I think it's even more naughty.

870
02:09:29,922 --> 02:09:31,342
There was that kind of eroticism.

871
02:09:31,942 --> 02:09:32,762
Those who are watching

872
02:09:34,510 --> 02:09:37,790
I felt like I was watching a very ordinary documentary.

873
02:09:37,790 --> 02:09:39,250
Biting the penis normally

874
02:09:41,066 --> 02:09:44,366
Trying to do something extremely

875
02:09:45,306 --> 02:09:46,506
I actually tried adding narration.

876
02:09:47,546 --> 02:09:50,906
He is truly a professional narrator, and this is a certain defensive item.

877
02:09:52,030 --> 02:09:53,990
Well, it moved me.

878
02:09:56,718 --> 02:10:01,098
The person who was attacked was Mr. Miyauchi, who was in charge of the Korean government office.

879
02:10:02,458 --> 02:10:04,918
Didn't you say it had to be her?

880
02:10:05,738 --> 02:10:08,518
I won't do anything unless she comes out.

881
02:10:08,938 --> 02:10:12,018
That's when it all started, and that's also when I first met Mr. Miyauchi.

882
02:10:13,658 --> 02:10:15,658
Where is it? It appeared often. Aroma period

883
02:10:18,058 --> 02:10:19,018
I had seen it before.

884
02:10:20,130 --> 02:10:24,070
I saw her once in an Anpanman work.

885
02:10:25,766 --> 02:10:30,126
When I saw it, an electric current flowed through my brain.

886
02:10:30,786 --> 02:10:31,806
I was shocked.

887
02:10:32,046 --> 02:10:32,906
It scared me, didn't it?

888
02:10:34,026 --> 02:10:34,726
I'm impressed.

889
02:10:34,762 --> 02:10:38,942
She was really acting as a normal nurse, right in front of the video.

890
02:10:39,282 --> 02:10:40,022
That's right.

891
02:10:40,042 --> 02:10:41,722
That was very good

892
02:10:41,722 --> 02:10:44,682
I was running with Miu Miu-san earlier.

893
02:10:47,050 --> 02:10:49,870
I'll probably eat it on the spot.

894
02:10:49,898 --> 02:10:53,218
That's why I do things like acting guidance and things like that.

895
02:10:53,450 --> 02:10:54,350
Are you still scared?

896
02:10:54,550 --> 02:10:55,150
No, not at all.

897
02:10:55,270 --> 02:10:55,610
At all?

898
02:10:55,750 --> 02:10:56,090
You know,

899
02:10:56,850 --> 02:10:57,830
Well, if I were to say that at all, that would be it.

900
02:10:59,754 --> 02:11:03,874
We talked until only the basic principles were ingrained.

901
02:11:05,546 --> 02:11:09,506
In short, it's better to see her as an AV actress.

902
02:11:09,506 --> 02:11:13,686
He really wanted to appear in a Korean documentary.

903
02:11:13,706 --> 02:11:14,686
Tell me clearly

904
02:11:15,050 --> 02:11:17,170
It's worse for women, so you'll know that right away.

905
02:11:17,590 --> 02:11:18,870
So, girls

906
02:11:18,870 --> 02:11:20,630
Really even just for a little while today

907
02:11:21,210 --> 02:11:22,230
maybe a nurse

908
02:11:22,254 --> 02:11:24,334
Then I might get found out.

909
02:11:25,554 --> 02:11:26,954
I think I'll give it a try

910
02:11:26,954 --> 02:11:28,354
Girls usually do too

911
02:11:28,354 --> 02:11:31,414
In AV, you are usually made to do routine things.

912
02:11:31,414 --> 02:11:33,874
Surprisingly, everyone really enjoyed it there.

913
02:11:34,934 --> 02:11:35,914
He did a great job

914
02:11:36,386 --> 02:11:42,926
So, I wonder if it's a continuation of that one, with the same members.

915
02:11:43,982 --> 02:11:47,682
I could read it, but I had to raise my hand.

916
02:11:48,262 --> 02:11:48,782
Well, that's the trigger after all.

917
02:11:48,814 --> 02:11:51,194
He came. The location was good.

918
02:11:51,774 --> 02:11:56,954
There were some people who came because they thought it was a fun place to be.

919
02:11:56,954 --> 02:12:00,854
I wonder what D. Ueda and Matsushita would talk about if they had drinks together.

920
02:12:00,854 --> 02:12:03,334
After all, we also talk about things like leverage.

921
02:12:09,455 --> 02:12:11,026
Hahahahahahaha

922
02:12:11,050 --> 02:12:12,190
A little bit at a bar

923
02:12:13,330 --> 02:12:13,970
At my own pace

924
02:12:13,994 --> 02:12:16,554
Most wanted private in the south

925
02:12:17,026 --> 02:12:23,366
Ah, specifically what the two of you talked about in the palace in the past, aren't you talking about anything normal?

926
02:12:23,402 --> 02:12:23,922
don't talk

927
02:12:23,922 --> 02:12:26,682
What I often say is

928
02:12:27,262 --> 02:12:27,642
Like this

929
02:12:29,242 --> 02:12:30,602
Even in the wide world

930
02:12:31,222 --> 02:12:32,862
like us

931
02:12:32,862 --> 02:12:34,302
Usually

932
02:12:35,762 --> 02:12:36,902
If you are an office worker

933
02:12:39,050 --> 02:12:40,690
The president has something to say.

934
02:12:41,710 --> 02:12:42,630
While doing that

935
02:12:42,666 --> 02:12:47,606
The people who are also allowed to do projects like this

936
02:12:48,266 --> 02:12:51,186
They must be people like us.

937
02:12:52,786 --> 02:12:53,846
on this earth

938
02:12:59,658 --> 02:13:03,598
Well, I'd like to have fun talking about it.

939
02:13:04,450 --> 02:13:05,870
I thought it was common.

940
02:13:07,050 --> 02:13:07,990
I'm really grateful

941
02:13:08,490 --> 02:13:11,110
If we hadn't met, I wouldn't have been able to take that photo.

942
02:13:12,270 --> 02:13:12,910
really

943
02:13:13,258 --> 02:13:15,078
Yes, it was a good experience

944
02:13:22,830 --> 02:13:27,450
Because Takahashi is the producer and director.

945
02:13:27,478 --> 02:13:29,958
Mr. Goro Miike is the planner.

946
02:13:29,986 --> 02:13:35,786
Here is the first work in the series created by Hiromi Matsushita's encounters with three people.

947
02:13:37,666 --> 02:13:42,046
From this memorable work, let's move on to the AV industry.

948
02:13:42,070 --> 02:13:45,210
Check out the first corner that caused a stir

949
02:13:45,250 --> 02:13:46,210
Let's have it

950
02:13:57,046 --> 02:13:59,186
I love pussy

951
02:14:00,126 --> 02:14:00,846
software

952
02:14:00,866 --> 02:14:02,626
Delivered on demand

953
02:14:12,450 --> 02:14:15,910
This is somewhere in Tokyo. It's morning in this town today.

954
02:14:15,942 --> 02:14:17,462
I came to a hospital.

955
02:14:19,302 --> 02:14:25,442
Currently, the medical situation in Japan is extremely difficult due to a shortage of nurses.

956
02:14:27,174 --> 02:14:30,054
While the amount of work per person increases

957
02:14:30,054 --> 02:14:32,354
From the image of an angel in a white coat

958
02:14:32,354 --> 02:14:35,294
I have unimaginable physical and mental strength.

959
02:14:35,294 --> 02:14:36,914
It has become a demanding job

960
02:14:38,790 --> 02:14:39,710
I bump into such people

961
02:14:39,750 --> 02:14:44,610
Recently, several new nurses in our family have joined the hospital.

962
02:14:45,670 --> 02:14:50,950
Education for senior nurses will begin immediately so that they can become full-fledged nurses in the field as soon as possible.

963
02:14:53,010 --> 02:14:59,230
This is a morning delivery. The senior nurse will inform each nurse of the schedule for the day.

964
02:15:13,090 --> 02:15:20,090
So, please, there is one case of Appe's treatment tomorrow, so I will have 3 people go in the morning to do the treatment.I will go in and see the people in the outpatient treatment room and the person in the ward.

965
02:15:20,090 --> 02:15:32,030
Mr. Yamate will be in charge of responding to the nurse calls.Today, there are 6 members and I will be doing some freelance work, and I will also be working with my natural enemy.

966
02:15:32,030 --> 02:15:35,710
From time to time, I will contact anyone who is free, so please do so.

967
02:15:36,750 --> 02:15:40,030
Today, two people were discharged without hospitalization.

968
02:15:42,330 --> 02:15:43,050
The rest is

969
02:15:43,750 --> 02:15:46,590
There will be an inspection in the rehearsal room today, so

970
02:15:47,250 --> 02:15:51,470
There are many rehabilitation patients who come from inpatient or outpatient settings,

971
02:15:51,570 --> 02:15:53,690
Please be careful not to cause any accidents.

972
02:15:55,878 --> 02:16:03,118
Blood pressure measurement training. Gather new nurses who have free time.

973
02:16:03,118 --> 02:16:03,718
conduct specialized experiments

974
02:16:03,750 --> 02:16:05,750
Practical training will be held.

975
02:16:06,030 --> 02:16:07,190
height when measuring blood pressure,

976
02:16:07,290 --> 02:16:09,210
This also applies when blood is drawn.

977
02:16:09,310 --> 02:16:12,350
Be sure to lower it to the same level as the patient's heart.

978
02:16:13,170 --> 02:16:15,230
Otherwise, your blood pressure will change, so

979
02:16:15,370 --> 02:16:16,130
Just a little more.

980
02:16:17,230 --> 02:16:18,970
Enter the patient and stretch the top.

981
02:16:22,002 --> 02:16:31,722
Basically, the pressure of the mercury is the same, but if the mercury lock is on the right at the beginning, the lock is closed.

982
02:16:31,750 --> 02:16:34,030
Be sure to turn it to the left.

983
02:16:34,970 --> 02:16:35,830
If that happens,

984
02:16:35,942 --> 02:16:37,282
mercury rises to the top

985
02:16:37,922 --> 02:16:41,042
Please check this before going to the outpatient clinic in the morning.

986
02:16:41,042 --> 02:16:43,022
There are times when the mercury is broken and doesn't rise.

987
02:16:43,022 --> 02:16:47,162
One thing to check is to see if the mercury rises.

988
02:16:47,642 --> 02:16:48,682
And someday later

989
02:16:48,710 --> 02:16:51,030
The same goes for wrapping the manchette.

990
02:16:52,838 --> 02:16:59,558
This side of the pressure gauge, the one with the rubber attached, is placed on the artery on the inside of the upper arm.

991
02:17:01,110 --> 02:17:02,770
Don't do it on top

992
02:17:02,770 --> 02:17:03,930
especially you

993
02:17:06,726 --> 02:17:08,446
So I'm going to wrap this up.

994
02:17:11,290 --> 02:17:15,130
It's the same as making sure to have a yutori that can fit at least two fingers.

995
02:17:15,230 --> 02:17:17,470
Hold a yutori that can fit two fingers.

996
02:17:19,686 --> 02:17:24,786
A patient comes to the outpatient clinic and is worried because he thinks there is something wrong with his illness.

997
02:17:24,786 --> 02:17:27,726
If you are nervous, your blood pressure will increase just because of that.

998
02:17:27,750 --> 02:17:39,370
I tell him to take a deep breath because it's going to go up.Please take deep breaths slowly.When I'm going to take the blood pressure, I tell him what I'm going to do.I'm going to take my blood pressure now, so please take deep breaths.

999
02:17:43,838 --> 02:17:45,338
Yes, I'll measure it.

1000
02:17:45,478 --> 02:17:46,518
I'll measure it.

1001
02:18:03,634 --> 02:18:06,254
My blood pressure is 56 out of 90, which is low.

1002
02:18:07,734 --> 02:18:09,254
My blood pressure is a little low.

1003
02:18:09,794 --> 02:18:13,334
The doctor took the measurements and wrote them down in the medical record on the spot.

1004
02:18:13,334 --> 02:18:17,874
Be sure to tell them your blood pressure on the spot.

1005
02:18:18,454 --> 02:18:20,314
Also, sorry, I forgot to say one thing.

1006
02:18:20,554 --> 02:18:21,714
We will also measure your pulse.

1007
02:18:22,614 --> 02:18:23,714
First of all, the medical record...

1008
02:18:23,750 --> 02:18:26,210
You can measure your butt pressure before or after measuring it.

1009
02:18:26,410 --> 02:18:27,990
Um, please measure your pulse.

1010
02:18:28,210 --> 02:18:29,130
Um, 5 seconds is fine.

1011
02:18:33,750 --> 02:18:34,850
That's 72 times.

1012
02:18:35,070 --> 02:18:37,530
So, I said, uh, the number is 72.

1013
02:18:38,770 --> 02:18:39,690
the other day

1014
02:18:41,550 --> 02:18:49,810
This is a training session on how to treat physiological phenomena in male patients.You can see a little nervousness on the faces of the new nurses.

1015
02:18:51,750 --> 02:18:57,230
I'm having a hard time getting satisfied with my private and sexual parts.

1016
02:18:57,230 --> 02:19:01,410
Inside the hospital, there's only one curtain, this bed.

1017
02:19:01,410 --> 02:19:05,710
Patients' privacy cannot be maintained.

1018
02:19:06,430 --> 02:19:11,670
In such a situation, if you are at home, your wife or lover

1019
02:19:11,670 --> 02:19:15,370
I can do those things, but I can't do them while I'm in the hospital.

1020
02:19:15,990 --> 02:19:19,390
Some people feel stressed by such things.

1021
02:19:20,210 --> 02:19:25,190
I think I have learned 14 things about human needs.

1022
02:19:25,290 --> 02:19:32,310
Among these, the part related to sexuality is not considered important in hospitals.

1023
02:19:33,170 --> 02:19:34,190
However, in relation to men,

1024
02:19:34,214 --> 02:19:38,294
Especially now, we are seeing younger vascular patients.

1025
02:19:38,734 --> 02:19:41,274
If that need is not properly met,

1026
02:19:41,474 --> 02:19:45,294
Then, when it came time to take action,

1027
02:19:47,294 --> 02:19:47,714
I can't stand it.

1028
02:19:47,750 --> 02:19:51,350
If this becomes impossible, treatment cannot be continued.

1029
02:19:51,350 --> 02:19:55,830
What can I do as a nurse in such a situation?

1030
02:19:56,770 --> 02:20:00,110
If the patient is healthy, he or she may go to the bathroom and do it themselves.

1031
02:20:00,110 --> 02:20:03,790
For patients who can say something but are unable to do so.

1032
02:20:03,790 --> 02:20:08,070
We have to govern the city in the so-called House of Representatives.

1033
02:20:10,730 --> 02:20:13,890
We need to give the patient the vaccination.

1034
02:20:13,890 --> 02:20:15,710
It means that you will feel bad

1035
02:20:16,850 --> 02:20:21,150
I guess I haven't faced such a situation with hospitalized patients until now.

1036
02:20:21,150 --> 02:20:22,010
There's no one there, right?

1037
02:20:23,190 --> 02:20:26,330
Up until now, patients have probably put up with it.

1038
02:20:26,330 --> 02:20:30,550
There may have been some parts that we deliberately turned a blind eye to.

1039
02:20:30,550 --> 02:20:33,250
From the results of such a survey,

1040
02:20:33,250 --> 02:20:36,470
As the director of the hospital, I also ask nurses to do things like that.

1041
02:20:36,470 --> 02:20:39,550
Because I want you to pay attention to the details.

1042
02:20:40,150 --> 02:20:43,710
This time, I asked for a little cooperation from outpatient patients.

1043
02:20:43,750 --> 02:20:53,130
Since you are here, one thing I would like to do is have you learn how to be a master's house as a practical skill.

1044
02:20:59,830 --> 02:21:06,830
When it comes to actually trying it out, as I said earlier this morning, we are doing this as a profession as nurses.

1045
02:21:06,830 --> 02:21:11,370
It's not like the way people in the sex industry do it.

1046
02:21:12,110 --> 02:21:17,710
It's not like I'm replacing my wife or anything, it's just part of my job.

1047
02:21:17,710 --> 02:21:23,270
If the patient feels good and starts touching you, etc.

1048
02:21:23,270 --> 02:21:27,690
I do that kind of thing as part of my business, so if I do it that way.

1049
02:21:27,690 --> 02:21:30,690
Do it yourself, or anything like that.

1050
02:21:30,690 --> 02:21:33,650
If that's how you feel, we can't do it either.

1051
02:21:33,650 --> 02:21:37,310
I'm sorry, but I can't continue.

1052
02:21:37,310 --> 02:21:39,710
It's okay to say it clearly, it's for each patient.

1053
02:21:42,546 --> 02:21:43,626
However, that seems to be the case.

1054
02:21:44,214 --> 02:21:47,114
Respond appropriately as part of your job.

1055
02:21:47,554 --> 02:21:50,314
Consider the common sense that patients usually have.

1056
02:21:51,454 --> 02:21:57,534
Rather than feeling like we are doing something, we are doing something for the patient.

1057
02:21:58,534 --> 02:21:59,214
I'll make you a patient.

1058
02:21:59,242 --> 02:22:07,662
I think there's going to be a negative mental feeling, like feeling really embarrassed or really disgusted because it's already happened to you.

1059
02:22:07,750 --> 02:22:10,490
With as little of that as possible

1060
02:22:10,490 --> 02:22:12,650
Because what you do is important

1061
02:22:12,650 --> 02:22:16,170
So we have to take that kind of consideration into consideration.

1062
02:22:16,170 --> 02:22:17,410
That this time

1063
02:22:17,410 --> 02:22:19,510
To Mr. Chomakino

1064
02:22:19,510 --> 02:22:21,770
Well, what I've actually done so far

1065
02:22:21,770 --> 02:22:24,010
Why did Makino do it for me?

1066
02:22:24,010 --> 02:22:25,530
each in pairs with

1067
02:22:26,330 --> 02:22:28,310
After the end

1068
02:22:28,310 --> 02:22:30,050
After painting the set

1069
02:22:30,050 --> 02:22:32,650
Then I got to the point where I kept it clean.

1070
02:22:32,650 --> 02:22:34,050
I'll have it done for you

1071
02:22:34,050 --> 02:22:35,710
I'll try it once then

1072
02:22:35,750 --> 02:22:36,930
Let me go, in a place like this.

1073
02:22:39,190 --> 02:22:42,510
That's all I'd like to end with. Thank you very much.

1074
02:22:42,534 --> 02:22:43,674
Thank you for your support.

1075
02:22:44,194 --> 02:22:45,254
Please excuse me.

1076
02:22:52,006 --> 02:22:58,826
Mr. Makino is not wearing gloves at the moment, but due to an infectious disease, he is taking precautions against infected people.

1077
02:22:58,826 --> 02:23:03,226
I have MRSA, candida, and herpes.

1078
02:23:03,750 --> 02:23:09,090
As long as there is no such infection, there is no problem with your hands.

1079
02:23:09,090 --> 02:23:12,110
I just have my own scars

1080
02:23:12,262 --> 02:23:18,202
If there is a possibility of getting infected from there, or if you feel uneasy, I don't mind having someone use gloves.

1081
02:23:18,202 --> 02:23:26,022
With gloves, the skin and mucous membranes are weak, so if you do it while holding the gloves, it can be painful.

1082
02:23:26,022 --> 02:23:31,122
In such cases, there is an echo gel, so I think it would be a good idea to use it.

1083
02:23:32,150 --> 02:23:35,010
Otherwise, can I have you do it by hand?

1084
02:23:37,190 --> 02:23:41,270
I don't think people would actually go out and do it all of a sudden.

1085
02:23:41,270 --> 02:23:43,870
This happens while I'm doing some work.

1086
02:23:44,330 --> 02:23:47,350
At that time, the patient probably felt embarrassed as well.

1087
02:23:47,350 --> 02:23:50,850
The patient also becomes anxious, wondering what to do.

1088
02:23:50,850 --> 02:23:52,630
Sometimes I'm nervous

1089
02:23:52,630 --> 02:23:54,690
Because I'm like, what should I do?

1090
02:23:54,690 --> 02:23:56,010
In such cases, please call out to me

1091
02:23:56,010 --> 02:23:58,090
Like Makino-san, are you okay?

1092
02:23:58,090 --> 02:23:59,710
Ask me if it hurts.

1093
02:24:00,250 --> 02:24:03,350
It's also important to make you feel relaxed.

1094
02:24:05,110 --> 02:24:09,190
I often feel pain even after taking painkillers in the middle of the night.

1095
02:24:09,190 --> 02:24:11,850
For patients who can't sleep or have difficulty breathing

1096
02:24:11,850 --> 02:24:14,330
I'll hold your hand or put you on my back.

1097
02:24:14,330 --> 02:24:17,610
Along with that, I also hold your hand at times like this.

1098
02:24:17,610 --> 02:24:21,570
It's not like it's sexual harassment or anything like that.

1099
02:24:21,570 --> 02:24:24,450
I don't mind if you do that.

1100
02:24:29,822 --> 02:24:31,282
Yes, that's OK.

1101
02:24:38,558 --> 02:24:42,038
After painting like this, you have to wipe it off.

1102
02:24:42,118 --> 02:24:43,278
Could you please bring me some paper?

1103
02:24:55,750 --> 02:24:58,970
Come to this side, and for that matter, come to the front.

1104
02:25:00,890 --> 02:25:03,750
Wipe the surrounding area with gauze first.

1105
02:25:04,810 --> 02:25:08,250
If you come in front of me, you can't see it properly from a distance.

1106
02:25:13,518 --> 02:25:15,018
Look carefully

1107
02:25:15,018 --> 02:25:15,898
Do you understand?

1108
02:25:16,118 --> 02:25:21,858
So, especially in men, the skin overlaps like this.

1109
02:25:21,858 --> 02:25:23,718
The skin in the genital area often tingles.

1110
02:25:23,750 --> 02:25:25,910
It may accumulate here.

1111
02:25:25,910 --> 02:25:28,890
Properly develop your skin

1112
02:25:28,890 --> 02:25:31,750
One important thing is to wipe it with gauze.

1113
02:25:31,750 --> 02:25:34,370
And there's one thing I forgot to mention.

1114
02:25:34,370 --> 02:25:35,550
That's disgusting, isn't it?

1115
02:25:35,550 --> 02:25:38,090
So, when making corrections, I inevitably do something like this

1116
02:25:39,710 --> 02:25:40,810
I'm putting in effort

1117
02:25:40,810 --> 02:25:42,750
What do you mean by flying away somewhere?

1118
02:25:42,750 --> 02:25:43,970
This can't be helped anymore

1119
02:25:43,970 --> 02:25:46,030
Just, um...

1120
02:25:46,030 --> 02:25:48,730
For bedridden patients who cannot help themselves

1121
02:25:48,730 --> 02:25:50,430
The hospital gets dirty and dirty.

1122
02:25:50,430 --> 02:25:51,710
Speaking of sheep getting dirty

1123
02:25:59,850 --> 02:26:06,850
You have to go out of your way to feel that pain and change your intentions or change the sheets, so make sure to blow towards your stomach.If it's your stomach, there won't be any problems.

1124
02:26:06,850 --> 02:26:09,170
There is one thing I can do anyway.

1125
02:26:10,130 --> 02:26:13,670
At this time, if the patient is in pain,

1126
02:26:14,130 --> 02:26:17,050
If something like that happens, keep an eye on their expressions.

1127
02:26:17,130 --> 02:26:19,710
Therefore, the expression and face must be determined by the patient.

1128
02:26:19,750 --> 02:26:24,370
Turn towards the patient's face and check the patient's expression.

1129
02:26:24,690 --> 02:26:29,150
This is the basics at any time and for any treatment, so be sure to have it checked.

1130
02:26:31,814 --> 02:26:32,634
I'm very sorry

1131
02:26:33,574 --> 02:26:34,474
Was it okay?

1132
02:26:34,502 --> 02:26:37,582
It will say yes.

1133
02:26:37,610 --> 02:26:47,710
So, I had them do it a little while ago, but first they used gauze, even if it wasn't plated, because there are brewing bacteria in the epithelial area.

1134
02:26:48,170 --> 02:26:49,950
It doesn't have to be a clean operation.

1135
02:26:49,950 --> 02:26:53,850
Just stand still like now and take off the gauze, the usual gauze.

1136
02:26:55,130 --> 02:26:59,030
Even if you don't have it for a long time, you can hold it still and have it wiped.

1137
02:26:59,030 --> 02:27:05,170
After that, you can wipe it all over with a disposable towel.

1138
02:27:05,170 --> 02:27:09,610
If you use a dry tissue, it will stick to your skin if it dries.

1139
02:27:09,610 --> 02:27:11,370
I'm left with a feeling of discomfort

1140
02:27:11,370 --> 02:27:15,050
Always use disposable towels or towels

1141
02:27:15,050 --> 02:27:15,610
Is it okay?

1142
02:27:15,750 --> 02:27:20,590
I always have something that's warm, so I use that to wipe it.

1143
02:27:20,650 --> 02:27:24,450
So, since everyone was touring, I didn't close the curtains.

1144
02:27:25,350 --> 02:27:29,630
Another patient in the same large room was already doing it.

1145
02:27:29,890 --> 02:27:33,870
Patients are worried that other patients will find out,

1146
02:27:34,030 --> 02:27:36,730
Please be sure to use curtains. Make sure the screen is secure.

1147
02:27:37,370 --> 02:27:41,370
This time, we will have everyone do it as part of their practical training.

1148
02:27:41,490 --> 02:27:43,490
I don't have to draw the curtains this time,

1149
02:27:43,750 --> 02:27:51,630
Well, I'm going to have you do it here, so I'll be in charge, and three people are coming today.

1150
02:27:51,630 --> 02:28:00,790
Miho-san and Nagase-san are on the second bed, Suzuki-san. I had them do it on Suzuki-san's bed.

1151
02:28:00,790 --> 02:28:05,830
Mr. Makino is not doing it right now. He is in the 4th bed with Mr. Yamada. Mr. Yamada is in the back.

1152
02:28:05,830 --> 02:28:08,610
Something like that, I asked Mr. Yamada to take a look.

1153
02:28:08,610 --> 02:28:11,610
So, Mr. Terai and Mr. Asano are in the 5th bed, Mr. Kawamoto.

1154
02:28:12,410 --> 02:28:20,310
I'll check it on the spot one by one, so when you're done filming, please tell me it's over.

1155
02:28:21,870 --> 02:28:22,790
Well then, please.

1156
02:28:27,238 --> 02:28:28,378
Now, please take it home.

1157
02:28:29,158 --> 02:28:29,718
thank you.

1158
02:28:38,638 --> 02:28:39,718
Please excuse me.

1159
02:28:44,806 --> 02:28:45,786
Yes, please

1160
02:28:49,702 --> 02:28:50,302
Are you okay?

1161
02:29:00,362 --> 02:29:01,982
Yes, please take a rest.

1162
02:29:35,806 --> 02:29:37,286
Yes, thank you.

1163
02:29:41,674 --> 02:29:43,354
20 yen type

1164
02:29:45,094 --> 02:29:46,234
Yes, please

1165
02:29:46,234 --> 02:29:48,174
hold it here

1166
02:29:48,198 --> 02:29:52,318
It might be hard to be held back, so I want to take care of the house.

1167
02:29:59,998 --> 02:30:01,058
The bonus is also dirty

1168
02:30:01,058 --> 02:30:02,638
If it's not dirty, the bonus will also get dirty.

1169
02:30:05,178 --> 02:30:06,738
Should I remove this?

1170
02:30:06,758 --> 02:30:07,498
Yeah, I took it off.

1171
02:30:07,498 --> 02:30:09,738
Excuse me

1172
02:30:09,766 --> 02:30:11,166
It's okay

1173
02:30:17,258 --> 02:30:21,658
That's all I'd like to end with. Thank you very much.

1174
02:30:21,766 --> 02:30:26,746
Nails. If my nails do this, I think I'll pull it out a bit. surely.

1175
02:30:27,826 --> 02:30:28,706
If you're careful.

1176
02:30:30,394 --> 02:30:31,574
Nice, I was surprised

1177
02:30:32,170 --> 02:30:33,110
So, let's change.

1178
02:30:34,050 --> 02:30:34,450
please.

1179
02:30:35,790 --> 02:30:36,590
Well, that'll change.

1180
02:30:39,398 --> 02:30:42,558
That's how I use it, feeling nervous.

1181
02:30:44,794 --> 02:30:51,734
Since I'm here for practical training, I can ask the patients what I should do.

1182
02:30:52,134 --> 02:30:59,274
Actually, I can't do that in the actual setting, but since I'm doing this as a practical training, I'm going to listen to a lot of things from the patients and learn from them myself.

1183
02:30:59,750 --> 02:31:01,210
Because that kind of thing is important too.

1184
02:31:13,778 --> 02:31:17,998
Even if you don't touch it right away, you can touch it like this all over.

1185
02:31:19,686 --> 02:31:21,926
make it longer

1186
02:31:21,926 --> 02:31:23,446
Yes, sorry

1187
02:31:27,750 --> 02:31:31,890
Even if you clean it like this every day, there will always be bacteria.

1188
02:31:40,038 --> 02:31:47,038
There are infections, especially from the hospital, especially if we have long fingernails, and we carry them around with us, so if we touch other things with them, we may strike a patient with a sword while there are bacteria between the fingernails.

1189
02:31:47,678 --> 02:31:49,998
Because it will cause an infection or something like that.

1190
02:31:50,418 --> 02:31:53,138
Yes, I understand.

1191
02:31:56,290 --> 02:31:58,750
It's not just Nema-chan, I'm raising everyone.

1192
02:32:01,094 --> 02:32:02,214
Yes, thank you.

1193
02:32:15,886 --> 02:32:20,746
Even when it comes to ladies and other places, I don't do it like this, starting from the bottom like this.

1194
02:32:20,774 --> 02:32:23,714
It hurts if you pull it too hard or something.

1195
02:32:25,550 --> 02:32:28,550
I ask my patients, “Isn’t it painful at times like this?”

1196
02:32:28,550 --> 02:32:31,810
Can I ask if you want it a little higher?

1197
02:32:31,870 --> 02:32:35,950
There are some things you can only hear now.

1198
02:32:36,450 --> 02:32:38,690
What do you think?How should I do it?

1199
02:32:38,690 --> 02:32:40,310
You can ask me now.

1200
02:32:40,990 --> 02:32:42,810
I can't ask actual patients.

1201
02:32:42,810 --> 02:32:44,250
Please cheat now

1202
02:32:45,790 --> 02:32:46,150
I am

1203
02:32:46,182 --> 02:32:49,122
I don't have any examples like that, so I can't give you any advice.

1204
02:33:14,954 --> 02:33:17,114
Is there anyone who feels pain from scratching their hands?

1205
02:33:17,594 --> 02:33:18,334
It's totally okay

1206
02:33:24,614 --> 02:33:28,974
Patients may usually ask their wives to do it for them as well.

1207
02:33:28,974 --> 02:33:31,394
For example, I often do it myself.

1208
02:33:33,194 --> 02:33:36,314
Maybe that person has some habits.

1209
02:33:36,754 --> 02:33:37,934
Even how to do it

1210
02:33:38,914 --> 02:33:42,494
The way we behave as women

1211
02:33:43,474 --> 02:33:46,414
Because you have your own way of doing things.

1212
02:33:46,934 --> 02:33:47,714
I think it's better to get it like this

1213
02:33:48,330 --> 02:33:51,210
Senior, the adjustment is complete.

1214
02:33:51,490 --> 02:33:52,210
It's finished, yes.

1215
02:33:52,390 --> 02:33:52,810
Yes, sorry.

1216
02:33:53,050 --> 02:33:53,510
it's over.

1217
02:33:54,850 --> 02:33:55,570
Around here.

1218
02:34:02,310 --> 02:34:04,470
I would like to end with this

1219
02:34:09,718 --> 02:34:15,718
In such cases, if the vaccination is given at the temporary inspection site, will it feel cold or painful?

1220
02:34:16,370 --> 02:34:18,670
Try holding it down with your hands as much as possible.

1221
02:34:23,818 --> 02:34:27,058
Yes, wait a minute

1222
02:34:31,658 --> 02:34:32,818
So, like this

1223
02:34:40,778 --> 02:34:42,038
Yes, ah, here

1224
02:34:50,366 --> 02:34:51,906
Place it on your stomach

1225
02:35:06,886 --> 02:35:11,726
Not only do we fold our stomachs, but our hands end up folding there as well.

1226
02:35:12,550 --> 02:35:18,150
Since you are grasping the skin of the beard, make sure to wipe this area as well.

1227
02:35:25,274 --> 02:35:31,554
Also, do you still feel uncomfortable? Or have you wiped it properly?

1228
02:35:32,030 --> 02:35:39,350
If it's slimy, the patient might feel uncomfortable because they have to stay that way, so even after wiping it off, they might feel uncomfortable, right?Is that impossible?

1229
02:35:40,862 --> 02:35:42,402
Yes, excuse me.

1230
02:35:43,242 --> 02:35:44,422
We look forward to seeing you at the end.

1231
02:35:52,682 --> 02:35:54,902
I flew all over the place

1232
02:35:55,242 --> 02:35:55,962
Sorry

1233
02:36:00,378 --> 02:36:03,758
If it gets dirty anywhere, you should change the neck wrap.

1234
02:36:03,758 --> 02:36:07,718
It's a testing machine now, so I can leave it as is.

1235
02:36:08,150 --> 02:36:12,370
If I were a patient in the ward, I would write a book for them.

1236
02:36:12,370 --> 02:36:13,410
Please do it for me

1237
02:36:16,958 --> 02:36:23,538
If you get an infection and you have to use gloves and gel, you have to wipe it more thoroughly.

1238
02:36:23,618 --> 02:36:28,018
In such cases, I'll bring more towels and wipe them properly.

1239
02:36:33,726 --> 02:36:35,726
If I move around too much, it will hurt.

1240
02:36:35,750 --> 02:36:37,750
Be careful with that too

1241
02:36:43,974 --> 02:36:46,414
It has to stay like this, until the end.

1242
02:36:46,854 --> 02:36:47,494
Thank you for your attention.

1243
02:37:03,750 --> 02:37:08,810
It's not so common for surgical patients, but for internal medicine patients with heart disease.

1244
02:37:08,810 --> 02:37:13,830
If you feel motivated or have a hard time after having a personality, be sure to check your blood pressure afterwards.

1245
02:37:13,830 --> 02:37:15,750
Please check the rich one.

1246
02:37:16,510 --> 02:37:17,810
Is that okay?

1247
02:37:23,782 --> 02:37:27,062
yes. Well, that's all for this training.

1248
02:37:28,142 --> 02:37:31,722
From now on, the current situation will suddenly be like this in various situations...

1249
02:37:31,750 --> 02:37:34,390
I think there will be times when I will be present at the scene.

1250
02:37:34,390 --> 02:37:35,610
At times like that

1251
02:37:36,950 --> 02:37:38,930
between the patient and myself

1252
02:37:38,930 --> 02:37:41,350
It would be nice if we could communicate

1253
02:37:41,350 --> 02:37:42,810
I can't communicate

1254
02:37:42,810 --> 02:37:46,330
For patients who do not know

1255
02:37:46,330 --> 02:37:49,490
That I feel like that person too.

1256
02:37:50,130 --> 02:37:52,190
Also, from the perspective of a medical professional,

1257
02:37:52,190 --> 02:37:53,650
Always have a stance

1258
02:37:54,510 --> 02:37:55,670
I'm a nurse

1259
02:37:55,706 --> 02:37:59,626
It is important to keep this in mind and respond accordingly.

1260
02:38:00,950 --> 02:38:09,130
Next time, if something like this happens in the ward, please use the practical skills you learned this time.Can I ask you any other questions?

1261
02:38:09,130 --> 02:38:11,170
Okay, thank you for your hard work.

1262
02:38:32,220 --> 02:38:33,280
Miyuki-kun!

1263
02:38:33,520 --> 02:38:34,760
Good morning!

1264
02:38:37,396 --> 02:38:42,676
There is an actress who is indispensable when talking about Tekiki Clinic.

1265
02:38:43,836 --> 02:38:46,196
Her name is Miyu Miyauchi.

1266
02:38:47,456 --> 02:38:48,776
10 years since retirement.

1267
02:38:49,400 --> 02:38:56,180
As the best actress in the history of the series, she still enjoys enthusiastic support on BBS and other channels.

1268
02:38:57,640 --> 02:39:05,260
The perfect behavior that is comparable to that of a real nurse allows the user to recreate a realistic medical scene,

1269
02:39:05,480 --> 02:39:08,840
He made a great contribution to the development of the series.

1270
02:39:17,400 --> 02:39:19,340
Hey, I'll let it rot.

1271
02:39:19,760 --> 02:39:23,280
The height when measuring blood pressure.This is also true when blood is drawn.

1272
02:39:23,280 --> 02:39:26,520
Always lower to the same level as the patient's heart.

1273
02:39:26,520 --> 02:39:30,880
There is one main cause because it is due to work.

1274
02:39:30,880 --> 02:39:34,820
In addition, there is also the meaning of the word of mouth that I mentioned earlier.

1275
02:39:35,520 --> 02:39:36,640
In this corner

1276
02:39:36,664 --> 02:39:40,444
One of Tekoki Clinic's biggest contributors

1277
02:39:40,884 --> 02:39:43,944
I would like to get closer to Miyu Miyauchi's charm.

1278
02:39:45,400 --> 02:39:53,760
Let's do it again for the last time.To get to know Miyu Miyauchi at the time, we asked director Ikegoro to talk about her charm.

1279
02:39:57,256 --> 02:40:04,136
Back then, many AV actresses didn't bring their private lives or professions into the picture, but in the sense that they were hiding themselves,

1280
02:40:04,836 --> 02:40:05,816
She brought her private life into her life.

1281
02:40:05,852 --> 02:40:09,752
I'm putting my profession into AV to the fullest.

1282
02:40:09,752 --> 02:40:13,372
I think she's a really rare actress, and she's able to do that.

1283
02:40:13,400 --> 02:40:15,160
I think he's a really smart person.

1284
02:40:17,880 --> 02:40:23,840
I thought she was an intelligent actress with a good sense of work.

1285
02:40:25,660 --> 02:40:29,020
The first one, uh...

1286
02:40:29,532 --> 02:40:33,732
During the interview, I didn't ask her to do anything inappropriate for nursing.

1287
02:40:34,392 --> 02:40:35,312
of shooting

1288
02:40:35,968 --> 02:40:40,728
First of all, I started the preparation, the first cut.

1289
02:40:40,728 --> 02:40:41,368
own

1290
02:40:41,400 --> 02:40:44,500
Teaching the children who are acting as assistants how to measure blood pressure

1291
02:40:44,500 --> 02:40:47,120
The role of the deputy manager who announces the morning plans

1292
02:40:48,540 --> 02:40:49,700
Oh, I really need nursing care.

1293
02:40:49,720 --> 02:40:49,980
It's af

1294
02:40:50,860 --> 02:40:51,480
Af

1295
02:40:51,736 --> 02:40:55,156
I'm pretty sure it was filmed here in a real hospital.

1296
02:40:55,156 --> 02:40:57,356
Ah, I feel like I'm in a hospital.

1297
02:40:57,388 --> 02:41:01,228
It became home. Oh, that's amazing, I shake the basket and think, "That's amazing."

1298
02:41:01,428 --> 02:41:04,608
First of all, that was a great memory.

1299
02:41:05,288 --> 02:41:07,648
The other one was in front of Mr. Matsushita.

1300
02:41:07,672 --> 02:41:08,732
I might get angry though

1301
02:41:10,840 --> 02:41:14,740
I acted as the committee chairman and had sex. sorry.

1302
02:41:17,290 --> 02:41:23,790
Miyu Miyauchi has created the worldview of Tekiki Clinic through her many famous performances.

1303
02:41:25,642 --> 02:41:28,682
Take a look at her representative corner

1304
02:41:30,538 --> 02:41:36,198
This time, we will have three volunteers come again for practical training.

1305
02:41:36,198 --> 02:41:42,958
Keeping in mind the role of nurses regarding men's physiological phenomena.

1306
02:41:42,958 --> 02:41:44,618
Based on this, we are conducting this training.

1307
02:41:44,650 --> 02:41:46,390
This time I will try to succeed.

1308
02:41:46,910 --> 02:41:49,230
This is actually skin to skin

1309
02:41:49,950 --> 02:41:52,810
We're doing what is commonly referred to as sex.

1310
02:41:52,810 --> 02:41:54,690
At times like this, it's private after all.

1311
02:41:55,090 --> 02:41:56,830
mutual feelings

1312
02:41:56,830 --> 02:41:59,850
This cannot be done without an emotional connection and a relationship of trust.

1313
02:42:00,010 --> 02:42:03,330
There are some parts that are connected on a deep mental level.

1314
02:42:03,330 --> 02:42:07,430
In that sense, without breaking the relationship of trust with patients,

1315
02:42:08,130 --> 02:42:11,690
Furthermore, I am doing this as part of my duties as a nurse.

1316
02:42:11,690 --> 02:42:12,470
don't forget

1317
02:42:12,650 --> 02:42:16,430
I want you to do it well, so I'll do it first.

1318
02:42:16,458 --> 02:42:21,918
After that, I will ask Hase-san and Terai-san to do it as well, so please make sure to take notes.

1319
02:42:23,578 --> 02:42:30,758
Today, I will be in charge first, your name is Mr. Yoshimura.

1320
02:42:31,198 --> 02:42:32,018
Mr. Yoshimura, thank you very much.

1321
02:42:32,338 --> 02:42:36,658
Mr. Yoshimura is also diabetic and was hospitalized for treatment of BM.

1322
02:42:36,838 --> 02:42:40,618
My blood sugar levels have become much more stable thanks to both my oral medications and my diet.

1323
02:42:40,650 --> 02:42:44,710
In the future, I would like to work even harder toward my discharge from the hospital.

1324
02:42:44,746 --> 02:42:47,966
I'm going to move forward with educational guidance a little more, but I'd appreciate your help today.

1325
02:42:48,086 --> 02:42:49,286
I'll be Miyauchi in charge.

1326
02:42:49,286 --> 02:42:50,686
Yes, I'm sorry.

1327
02:42:53,946 --> 02:43:01,346
First, just as I did in the first House of Representatives session, I removed the patient's root bandage.

1328
02:43:01,646 --> 02:43:07,826
First of all, it will be done by the staff, just like in the House of Representatives.

1329
02:43:07,826 --> 02:43:08,486
And then

1330
02:43:09,470 --> 02:43:20,830
After that, it becomes a success, so I will explain it as an example of the flow, but please review it from your memory as you watch it.

1331
02:43:21,010 --> 02:43:21,790
Please excuse me.

1332
02:43:22,130 --> 02:43:24,550
yes. That's fine. Please make it easy for me.

1333
02:43:28,202 --> 02:43:36,622
Patients like this are very nervous because we are watching them, but we try to ease that tension as much as possible.

1334
02:43:37,010 --> 02:43:38,630
Please protect your body temperature.

1335
02:43:41,010 --> 02:43:43,390
If something happens, could you please let me know right away?

1336
02:43:43,410 --> 02:43:44,590
got it. sorry.

1337
02:43:45,510 --> 02:43:49,010
First, it's around the face and neck.

1338
02:43:50,590 --> 02:43:51,430
Dad, it's okay.

1339
02:43:51,870 --> 02:43:53,870
Please take me here and make yourself comfortable.

1340
02:43:53,890 --> 02:43:54,810
I'm already nervous.

1341
02:43:57,750 --> 02:44:00,870
Make sure your hands are in contact with your skin,

1342
02:44:01,310 --> 02:44:03,130
Or hold my hand,

1343
02:44:03,370 --> 02:44:04,610
To relax is

1344
02:44:04,650 --> 02:44:05,490
That's another important thing.

1345
02:44:09,418 --> 02:44:10,738
Can I have you get on your knees?

1346
02:44:11,978 --> 02:44:16,778
I don't want the bottom part to get dirty, so could you please lift your hips up?

1347
02:44:16,938 --> 02:44:17,778
Yes, please take it easy.

1348
02:44:18,378 --> 02:44:19,498
It's a little embarrassing.

1349
02:44:19,678 --> 02:44:20,538
I'm sorry.

1350
02:44:21,278 --> 02:44:23,238
Hey, I'm just practicing now.

1351
02:44:23,458 --> 02:44:25,538
I'm going to tell everyone a little bit.

1352
02:44:25,538 --> 02:44:27,038
It's embarrassing when the time comes.

1353
02:44:27,598 --> 02:44:28,098
Sorry.

1354
02:44:28,578 --> 02:44:32,618
Yes, can I have the bottom one on and the top one on like this?

1355
02:44:33,270 --> 02:44:35,390
It's best to have them take off everything underneath.

1356
02:44:35,590 --> 02:44:40,570
The reason is that the nurse ends up on top of me.

1357
02:44:40,670 --> 02:44:45,630
In such cases, if the foot is affected by the root wrap or the foot, it becomes impossible to solve the problem.

1358
02:44:46,130 --> 02:44:50,410
So, be sure to have the person who wears the root wrap removed and have it placed near their feet.

1359
02:44:52,394 --> 02:45:00,614
Patients may also be surprised if they are suddenly sent to the hospital after touching electronic devices.

1360
02:45:00,650 --> 02:45:08,750
You'll be surprised and say, "Huh?!", so it's best to touch it with your hands first.

1361
02:45:09,210 --> 02:45:11,530
Then I'll touch on the dark side.

1362
02:45:12,250 --> 02:45:16,970
At this time, always keep your eyes on the patient's face.

1363
02:45:17,430 --> 02:45:18,970
We will continue in that state.

1364
02:45:19,350 --> 02:45:26,770
At this time, if there is a patient who does not want to be treated suddenly at first,

1365
02:45:26,770 --> 02:45:28,610
I heard it in that hospital.

1366
02:45:28,650 --> 02:45:32,390
You can also have it done around your ears and mouth.

1367
02:45:33,130 --> 02:45:34,330
Please excuse me.

1368
02:45:37,162 --> 02:45:39,002
I want you to come closer to me.

1369
02:45:39,002 --> 02:45:39,762
Please take a look

1370
02:45:48,302 --> 02:45:49,522
Excuse me

1371
02:45:54,146 --> 02:45:55,826
But hey, could you please take your bottom out?

1372
02:45:56,186 --> 02:45:56,386
Is it below?

1373
02:46:18,318 --> 02:46:20,098
So, with this

1374
02:46:20,098 --> 02:46:23,178
first contact, first contact

1375
02:46:23,178 --> 02:46:24,618
Well, it's around the mouth.

1376
02:46:24,650 --> 02:46:29,350
This creates a relationship of trust and a sense of security.

1377
02:46:29,970 --> 02:46:36,130
Next, we will move towards the yin meridian or towards the chest.

1378
02:47:00,090 --> 02:47:04,890
Now let's actually go to Intel, so please come closer.

1379
02:47:10,890 --> 02:47:20,610
In this cooking too, be sure to use your tongue as well as your lips, and develop the outer skin.

1380
02:47:20,650 --> 02:47:29,930
It's important to do it while doing it. Apply as much as possible without touching your teeth, then apply a little force and suck up while repeating this over and over again.

1381
02:47:42,318 --> 02:47:48,078
At this time, if Mr. Kanda were to put it on, he could make his legs a little more comfortable like this.

1382
02:47:48,078 --> 02:47:48,618
Excuse me for a moment

1383
02:47:51,150 --> 02:47:57,830
When men open their legs like this, their stomachs are exposed to the air.

1384
02:47:57,970 --> 02:47:59,870
You may feel a sense of familiarity.

1385
02:48:00,030 --> 02:48:06,010
Then, hug your legs so that your body is touching your chest and thighs.

1386
02:48:06,870 --> 02:48:12,630
It will be easier if you put your elbows on the bed, which is a necessary posture.

1387
02:48:12,970 --> 02:48:15,910
This will naturally turn your face towards the patient.

1388
02:48:18,874 --> 02:48:21,994
Always touch the patient with your hands

1389
02:48:33,518 --> 02:48:35,618
This will be your support.

1390
02:48:35,998 --> 02:48:38,058
Yoshijima-san, would you like some incense?

1391
02:48:38,298 --> 02:48:38,698
Are you sure?

1392
02:48:38,798 --> 02:48:39,878
sorry. please.

1393
02:48:45,706 --> 02:48:50,826
Which is better for you, to put it on yourself or for someone to put it on for you?

1394
02:48:51,006 --> 02:48:56,426
yes. In some cases, if you find it easier to apply it yourself, you can have someone apply it themselves.

1395
02:48:56,966 --> 02:49:06,346
If someone is in a cast and can't use one hand, or if they have difficulty using one hand, please do it properly as a nurse yourself.

1396
02:49:06,526 --> 02:49:11,686
As I said earlier, at the aircom, put the air in just right so it doesn't come in.

1397
02:49:11,686 --> 02:49:12,626
to the root

1398
02:49:12,650 --> 02:49:13,290
Insert it firmly.

1399
02:49:14,070 --> 02:49:16,390
Patient, there's a bed here.

1400
02:49:16,690 --> 02:49:18,810
I'm going to go to the patient in the back.

1401
02:49:18,810 --> 02:49:20,170
If it's a part, go to the top.

1402
02:49:20,410 --> 02:49:21,290
Excuse me.

1403
02:49:22,830 --> 02:49:23,730
At times like this, if

1404
02:49:23,754 --> 02:49:27,554
If there is anything dangerous, such as a ballpoint pen, please remove it.

1405
02:49:30,062 --> 02:49:30,642
finish

1406
02:49:31,686 --> 02:49:36,246
As I said earlier, you wear a white coat while talking.

1407
02:49:36,270 --> 02:49:40,250
Excuse me, please wait a moment. Make sure your white coat doesn't get dirty.

1408
02:49:40,650 --> 02:49:45,450
Don't forget to properly raise the hem and roll it up.

1409
02:49:51,566 --> 02:50:01,226
If you don't want to put your stockings on the edge of the bed, you can put them in your own pocket, but if not, have them put them on the edge of the bed.

1410
02:50:05,606 --> 02:50:08,326
I was trying so hard to take it off that the patient was being neglected.

1411
02:50:08,650 --> 02:50:10,250
Yes, be careful.

1412
02:50:11,402 --> 02:50:19,822
Patients are constantly being treated, and they are forced to withdraw emotionally.

1413
02:50:19,822 --> 02:50:23,922
You might feel like you're being forced to do something, so that's not the case.

1414
02:50:24,542 --> 02:50:33,662
I also try to get closer to my patients, and I want them to get closer to me as well.

1415
02:50:34,322 --> 02:50:36,622
In my case, I would like to be active as well.

1416
02:50:36,650 --> 02:50:39,150
There is something called licking.

1417
02:50:39,410 --> 02:50:40,290
Please excuse me for a moment.

1418
02:50:40,410 --> 02:50:41,350
Yes, sorry.

1419
02:50:42,650 --> 02:50:44,090
Go around here and

1420
02:50:45,010 --> 02:50:46,470
Yes, sorry, but

1421
02:50:46,750 --> 02:50:48,030
Just a little bit, uh...

1422
02:50:49,190 --> 02:50:49,750
Well, Kurito's

1423
02:50:49,770 --> 02:50:56,470
The list part, like this, first you open it, and then, um, the guide

1424
02:50:56,490 --> 02:51:02,470
There are parts of me that are mine, but you don't have to say it that way, just ask if you can lick me.

1425
02:51:02,670 --> 02:51:04,150
Well then, excuse me, Mr. Yoshino, may I ask you a favor?

1426
02:51:04,650 --> 02:51:06,410
Yes, excuse me.

1427
02:51:08,350 --> 02:51:11,470
Let me stick out my tongue like this and lick it,

1428
02:51:11,690 --> 02:51:16,390
If you can't apply it yourself, you might not be able to get in, so

1429
02:51:16,790 --> 02:51:17,530
I'll have it done.

1430
02:51:20,598 --> 02:51:21,718
Are you okay? Sorry

1431
02:51:22,098 --> 02:51:22,518
No no no

1432
02:51:24,490 --> 02:51:28,230
It's embarrassing for the patient, but isn't it embarrassing for you too when something like this happens to you?

1433
02:51:28,230 --> 02:51:32,610
By doing things like this with each other, we felt that we could do things like this.

1434
02:51:32,650 --> 02:51:36,270
I understand that there is a relationship of trust, so I will continue to do so.

1435
02:51:36,370 --> 02:51:36,950
Yes, thank you.

1436
02:51:40,394 --> 02:51:42,634
It actually comes out

1437
02:51:47,778 --> 02:51:55,398
At this time as well, it is important to not just let people in, but to make sure to make contact somewhere.

1438
02:52:00,650 --> 02:52:02,290
Oh, grandpa's smartphone

1439
02:52:34,366 --> 02:52:38,266
Once you get to a certain point, start moving the stars little by little.

1440
02:52:41,278 --> 02:52:46,078
If it's too tight or difficult to get into, you can use the gel again.

1441
02:52:47,578 --> 02:52:56,618
If the patient is as healthy and energetic as Yushime-san, what would happen if the patient cooperated and moved their hips to make it easier for the patient to move?

1442
02:52:56,650 --> 02:52:58,850
It's okay to ask them to take a cheaper position.

1443
02:52:58,990 --> 02:53:02,290
You can just get up and hold it around your neck,

1444
02:53:02,570 --> 02:53:04,190
It's fine in this state.

1445
02:53:06,130 --> 02:53:09,470
Mr. Yoshimura also wants to make it easier for himself.

1446
02:53:09,610 --> 02:53:12,450
Or if you want to move it,

1447
02:53:12,770 --> 02:53:14,270
When you're about to compromise,

1448
02:53:14,570 --> 02:53:16,870
I don't mind if you keep moving.

1449
02:53:19,410 --> 02:53:21,730
I'd like you to look at it like this.

1450
02:53:23,050 --> 02:53:23,950
So, please take a hole.

1451
02:53:23,978 --> 02:53:24,618
I definitely want to go above...

1452
02:53:24,650 --> 02:53:32,570
When you ride, you put all your weight on the patient, so you try to avoid putting your own weight on the patient as much as possible.

1453
02:53:32,570 --> 02:53:40,970
Please use your knees properly and look away from the patient as much as possible even if you are being hurt.

1454
02:53:41,490 --> 02:53:51,310
I always look at the patient and say, ``I am a patient, and I am having success with you.''

1455
02:53:52,050 --> 02:53:52,410
But

1456
02:53:52,650 --> 02:54:04,070
Be sure to add it. If it's hard for you to put it in front of you, or put it on your knees or something like that, I don't mind, as I think it's fine as long as it's comfortable.

1457
02:54:08,218 --> 02:54:13,978
If you don't have any problems with your posture, you can do it while doing yin exercises.

1458
02:54:14,618 --> 02:54:20,578
Patients like me, and some patients say they want me to lick them.

1459
02:54:21,430 --> 02:54:23,470
Is it okay to follow the patient's wishes in this way?

1460
02:54:23,470 --> 02:54:24,730
Sorry, the metropolitan government...

1461
02:54:24,730 --> 02:54:26,390
It seemed like it. Yes, that's fine.

1462
02:54:29,258 --> 02:54:31,838
So please move as much as possible.

1463
02:54:50,082 --> 02:54:53,362
So, instead of just pulling it out when they say it's painted,

1464
02:54:53,822 --> 02:54:56,062
Well, after a while,

1465
02:54:56,142 --> 02:54:57,182
Until the camera calms down.

1466
02:54:58,322 --> 02:54:58,962
Write down notes properly,

1467
02:54:58,986 --> 02:54:59,986
I have it.

1468
02:55:06,314 --> 02:55:07,994
I hope you can take it easy.

1469
02:55:08,534 --> 02:55:16,614
At this point, if I keep coming off like this, the rubber will have to come off as well.

1470
02:55:16,650 --> 02:55:19,090
First pull it out while pressing it a little.

1471
02:55:19,630 --> 02:55:20,390
Is it okay?

1472
02:55:21,230 --> 02:55:23,690
Hold it in place like this and pull it out first.

1473
02:55:26,398 --> 02:55:28,678
So, I'm sorry. I want to go too.

1474
02:55:28,714 --> 02:55:29,334
A fire broke out

1475
02:55:30,574 --> 02:55:31,274
Excuse me

1476
02:55:32,206 --> 02:55:35,206
I'll slowly remove it

1477
02:55:35,702 --> 02:55:36,942
And then

1478
02:55:37,102 --> 02:55:41,382
Um, the area contaminated by Habu is small,

1479
02:55:41,722 --> 02:55:44,242
Um, like this, um, inside.

1480
02:55:44,650 --> 02:55:46,990
You can also check the normality of regular customers.

1481
02:55:47,930 --> 02:55:52,030
Color, amount, etc., especially for DM patients.

1482
02:55:52,490 --> 02:55:58,590
Of course, we also look at the age of the tobacco, as it relates to the quality of the tobacco.

1483
02:55:58,590 --> 02:56:01,350
Please check the amount and color.

1484
02:56:02,270 --> 02:56:04,990
Of course, I have to check this to see if it's normal.

1485
02:56:06,110 --> 02:56:07,050
In terms of nutrition.

1486
02:56:07,262 --> 02:56:11,782
We need to confirm that it is a disease, so we will definitely submit it to the laboratory.

1487
02:56:13,130 --> 02:56:14,550
That's what it means. thank you for your hard work.

1488
02:56:14,710 --> 02:56:15,210
I'm very sorry.

1489
02:56:15,250 --> 02:56:16,610
I'm going to wipe it up a bit now.

1490
02:56:16,630 --> 02:56:17,290
Sorry, everyone.

1491
02:56:18,270 --> 02:56:19,670
The rest of the procedure is the same.

1492
02:56:20,730 --> 02:56:21,690
Well then, each.

1493
02:56:22,570 --> 02:56:24,830
I think Nagase-san is Yabuki-san.

1494
02:56:24,910 --> 02:56:26,190
Well then, Mr. Yabuki.

1495
02:56:26,450 --> 02:56:29,470
Terai-san is Kubota-san.

1496
02:56:30,230 --> 02:56:31,150
Thank you very much everyone.

1497
02:56:51,098 --> 02:56:55,378
Seven years have passed since the birth of Tekoki Clinic. The series is

1498
02:56:55,410 --> 02:56:57,790
will undergo further transformation

1499
02:56:59,550 --> 02:57:03,890
It was popular among some fans at Tekoki Clinic.

1500
02:57:04,050 --> 02:57:09,210
Uratekoki Clinic Corner has been integrated into the Success Clinic

1501
02:57:10,330 --> 02:57:17,710
We acquired a new customer base mainly through Successful Nursing Clinic, and further expanded the number of fans of the series.

1502
02:57:19,762 --> 02:57:24,342
As with the Tekoki Clinic, the planner is, of course, Hiromi Matsushita.

1503
02:57:25,622 --> 02:57:32,022
Successful nursing that unfolds in real medical settings has led the series to even greater heights.

1504
02:57:33,522 --> 02:57:39,582
Now, I would like to introduce the Semans method from the memorable first success clinic.

1505
02:57:40,102 --> 02:57:45,622
Let's take a look at the monk's treatment method, which alternates stimulation of the yin meridians and rapid stimulation.

1506
02:57:47,378 --> 02:57:48,458
Good morning everyone.

1507
02:57:48,898 --> 02:57:49,978
good morning.

1508
02:57:51,602 --> 02:57:55,382
I would like to start sending you today's medical treatment plan.

1509
02:57:55,382 --> 02:57:56,662
It's a morning gift

1510
02:57:57,762 --> 02:58:00,022
A day at the hospital consists of each department's

1511
02:58:00,050 --> 02:58:04,010
It begins with a meeting to confirm the nurse's nursing care plan.

1512
02:58:05,530 --> 02:58:11,630
The busy day of the nurses who came to work early in the morning is about to begin.

1513
02:58:13,130 --> 02:58:17,910
Next is Hasegawa-san. Mr. Hasegawa, please be in charge of the success checkup.

1514
02:58:19,150 --> 02:58:23,150
Today is Monday, so it may be crowded with patients, but please do your best.

1515
02:58:25,010 --> 02:58:26,190
Next is Mr. Kobayashi.

1516
02:58:27,090 --> 02:58:28,010
Mr. Kobayashi

1517
02:58:28,050 --> 02:58:30,350
Medical institutions are decked out in Hirango today, aren't they?

1518
02:58:31,250 --> 02:58:34,930
Please play indoors after Inoe-sensei's check.

1519
02:59:00,214 --> 02:59:04,454
The Semans method is a typical example of track treatment.

1520
02:59:06,194 --> 02:59:07,134
Today's Semans Hall

1521
02:59:07,154 --> 02:59:11,154
Mr. Hoshizawa is in charge of the treatment under the medical law.

1522
02:59:20,882 --> 02:59:24,022
For the average man, the distance to ejaculation is

1523
02:59:24,050 --> 02:59:30,450
It is said that the average time is about 3 minutes if stimulation is applied continuously.

1524
02:59:32,370 --> 02:59:38,230
In this clinic, the average ejaculation time is two-thirds, or one-half.

1525
02:59:38,262 --> 02:59:43,662
A patient who cannot hold back ejaculation for more than 10 minutes is considered a monk, and the patient in charge

1526
02:59:43,698 --> 02:59:47,698
The child will be treated by a guardian using the Semans method.

1527
03:00:07,954 --> 03:00:10,894
Are you okay? Isn't it cold?

1528
03:00:13,330 --> 03:00:15,450
You're nervous, aren't you? It's like this.

1529
03:00:17,458 --> 03:00:18,258
I am doing

1530
03:00:20,050 --> 03:00:21,750
Please relax

1531
03:00:23,474 --> 03:00:28,254
Now, I'm going to wipe your back, so I'm going to take off your kimono.

1532
03:00:28,674 --> 03:00:29,894
It's cold down there.

1533
03:00:33,694 --> 03:00:34,674
You don't have to hide it

1534
03:00:36,226 --> 03:00:38,246
I'll wipe your butt too.

1535
03:00:45,886 --> 03:00:47,566
Let's cool down a bit

1536
03:00:49,930 --> 03:00:53,730
I'm sorry. I haven't heard directly yet.

1537
03:00:53,766 --> 03:00:54,846
Was it tough?

1538
03:00:58,478 --> 03:01:01,818
Please put on gloves and stop stimulating.

1539
03:01:01,842 --> 03:01:02,822
I'll be waiting for you

1540
03:01:25,238 --> 03:01:26,778
Are you okay?

1541
03:01:27,578 --> 03:01:28,678
Do you think you can handle it?

1542
03:01:32,150 --> 03:01:35,290
Please let me know if you can't stand it anymore

1543
03:01:44,050 --> 03:01:45,370
Are you okay?

1544
03:01:54,486 --> 03:01:56,486
Is it a little too strong?

1545
03:01:56,986 --> 03:01:58,046
Are you okay?

1546
03:02:13,834 --> 03:02:16,774
Yes, thank you.

1547
03:02:17,010 --> 03:02:20,770
Yes, I'm sorry, are you okay?

1548
03:02:24,790 --> 03:02:26,730
Shall we wait a while?

1549
03:02:34,102 --> 03:02:35,522
Have you calmed down?

1550
03:02:37,962 --> 03:02:38,962
What are you doing now?

1551
03:02:39,214 --> 03:02:40,014
Well then, take the trouble

1552
03:02:40,050 --> 03:02:51,410
This method is a treatment method in which when you are about to ejaculate, you hold back, calm down, and then add stimulation again, repeatedly.

1553
03:02:53,542 --> 03:02:55,502
Oh, no, no, it's coming out.

1554
03:03:01,906 --> 03:03:03,726
Doctor, please clean your mouth.

1555
03:03:11,946 --> 03:03:13,426
What do you think?

1556
03:03:16,914 --> 03:03:17,794
Are you okay?

1557
03:03:18,434 --> 03:03:19,554
Can I go home for a break?

1558
03:03:31,926 --> 03:03:33,086
Oh, are you outside?

1559
03:03:34,426 --> 03:03:35,026
Oh, what is it?

1560
03:03:35,386 --> 03:03:35,926
What is it?

1561
03:03:36,298 --> 03:03:38,718
Yes, please wait a moment.

1562
03:03:43,894 --> 03:03:45,774
Shall we take a deep breath?

1563
03:03:48,498 --> 03:03:49,558
Are you okay?

1564
03:03:51,318 --> 03:03:51,538
Excuse me.

1565
03:03:51,570 --> 03:03:53,070
Have you calmed down?

1566
03:04:04,050 --> 03:04:06,790
Now, let's listen to the stimulus with your mouth.

1567
03:04:21,670 --> 03:04:23,610
Ah, the one you say you'll do.

1568
03:04:26,482 --> 03:04:28,602
Announcement. Good luck Anna.

1569
03:04:33,354 --> 03:04:35,154
Ugh

1570
03:04:41,686 --> 03:04:42,186
Oh my goodness

1571
03:04:47,478 --> 03:04:50,638
It's okay, I'll come out, I'll come out

1572
03:04:52,396 --> 03:04:53,538
Hahahaha

1573
03:04:54,102 --> 03:04:55,442
Good luck

1574
03:04:57,846 --> 03:05:00,026
Shall we take a deep breath?

1575
03:05:00,298 --> 03:05:04,978
Inhale, exhale, repeat 2-3 times.

1576
03:05:05,010 --> 03:05:05,790
Please do so.

1577
03:05:06,790 --> 03:05:08,130
Yes, it is.

1578
03:05:08,530 --> 03:05:09,470
Confirm role.

1579
03:05:10,572 --> 03:05:11,286
Hahahaha

1580
03:05:21,046 --> 03:05:25,806
It's okay, okay, try again

1581
03:05:47,174 --> 03:05:47,974
Are you okay?

1582
03:05:49,354 --> 03:05:50,494
Shall we hold your hand?

1583
03:05:50,518 --> 03:05:51,438
The end

1584
03:06:00,234 --> 03:06:01,374
Kanta, no, what should I do?

1585
03:06:03,602 --> 03:06:04,262
massage

1586
03:06:05,522 --> 03:06:06,522
Please do your best

1587
03:06:19,850 --> 03:06:20,850
Ah, heh, heh

1588
03:06:20,870 --> 03:06:21,630
Yes, please

1589
03:06:30,631 --> 03:06:33,202
Ndaho, Motoki, Masai, Motoki, Moto

1590
03:07:01,534 --> 03:07:02,194
Tan!

1591
03:07:03,542 --> 03:07:05,622
Ah, I guess I can't take it out anymore.

1592
03:07:07,378 --> 03:07:08,738
It's no good

1593
03:07:13,510 --> 03:07:15,650
Just a little more, let's try a little harder.

1594
03:07:25,494 --> 03:07:28,654
Are you okay? Has your toothache calmed down?

1595
03:07:29,454 --> 03:07:31,534
Please take care of your breathing.

1596
03:07:33,034 --> 03:07:36,694
Next, let's add some stimulation with success.

1597
03:07:43,254 --> 03:07:45,774
Has the feeling of ejaculation subsided now?

1598
03:08:12,130 --> 03:08:12,770
Are you okay?

1599
03:08:14,868 --> 03:08:16,010
I'm asleep.

1600
03:08:16,050 --> 03:08:16,430
Bread!

1601
03:08:18,494 --> 03:08:20,294
Don't worry too much

1602
03:08:21,766 --> 03:08:24,146
Please subscribe and click like.

1603
03:08:29,846 --> 03:08:32,686
It's like this. Are you okay?

1604
03:08:35,318 --> 03:08:39,318
No, it's just rubber and it looks like this.

1605
03:08:40,598 --> 03:08:41,438
It'll heal, already

1606
03:08:41,458 --> 03:08:42,358
Well then, let's take a nap

1607
03:09:04,470 --> 03:09:09,430
I'm going to apply the gel. Just to let it cool down a bit.

1608
03:09:17,902 --> 03:09:20,142
I'm just applying gel.

1609
03:09:26,806 --> 03:09:29,486
It's okay. I wish you the best.

1610
03:09:39,290 --> 03:09:40,010
Well then, goodbye

1611
03:09:40,050 --> 03:09:42,390
I won't start. Excuse me.

1612
03:10:05,558 --> 03:10:08,018
What happened? Are you okay?

1613
03:10:08,050 --> 03:10:08,550
Akan

1614
03:10:13,239 --> 03:10:14,810
Hahahahahahaha

1615
03:10:18,198 --> 03:10:19,978
Good luck!

1616
03:10:31,334 --> 03:10:31,974
yes, yes, yes

1617
03:10:33,746 --> 03:10:35,466
I lost my mind

1618
03:10:36,050 --> 03:10:38,030
Shall we stop for a moment?

1619
03:10:44,470 --> 03:10:46,250
Let's reach out our hands

1620
03:10:47,650 --> 03:10:48,270
Why?

1621
03:10:48,306 --> 03:10:52,166
If you can't hold back all the time, squeeze his hand tightly.

1622
03:11:06,150 --> 03:11:07,710
Can't resist it?

1623
03:11:08,510 --> 03:11:10,110
Can you try a little harder?

1624
03:11:13,730 --> 03:11:14,530
Good luck!

1625
03:11:17,078 --> 03:11:17,518
What do you think?

1626
03:11:24,550 --> 03:11:25,450
Do you recommend it?

1627
03:11:30,894 --> 03:11:31,394
Foo

1628
03:11:32,050 --> 03:11:33,530
Are you okay?

1629
03:11:34,090 --> 03:11:35,170
It's okay.

1630
03:11:42,510 --> 03:11:43,430
Is it no good?

1631
03:11:44,450 --> 03:11:45,450
It's not good anymore, right?

1632
03:11:58,306 --> 03:11:59,546
Thank you for your help.

1633
03:12:00,050 --> 03:12:01,430
Good luck everyone!

1634
03:12:02,030 --> 03:12:03,950
Try being my feet.

1635
03:12:07,126 --> 03:12:08,546
Have you calmed down?

1636
03:12:09,906 --> 03:12:13,546
This time, I'm going to change my position a little and stimulate her.

1637
03:12:22,194 --> 03:12:23,334
Oh, sorry

1638
03:12:25,462 --> 03:12:26,762
What is it?

1639
03:12:37,742 --> 03:12:38,982
I'll try my best

1640
03:12:40,742 --> 03:12:41,562
until the last minute

1641
03:12:41,590 --> 03:12:42,390
Please close your eyes.

1642
03:12:46,258 --> 03:12:48,478
Oh, why, why Janso?

1643
03:12:48,478 --> 03:12:49,758
It happened

1644
03:12:53,593 --> 03:12:54,878
Hey, hey

1645
03:12:56,050 --> 03:12:58,190
First of all, I'm sorry.

1646
03:12:58,190 --> 03:12:59,630
First of all, I'm sorry.

1647
03:13:00,242 --> 03:13:01,962
What should I do?

1648
03:13:02,882 --> 03:13:03,802
Is it no good?

1649
03:13:07,250 --> 03:13:08,070
Do you know?

1650
03:13:08,470 --> 03:13:09,110
That's no good

1651
03:13:09,650 --> 03:13:11,010
May I know?

1652
03:13:23,386 --> 03:13:24,026
How was it?

1653
03:13:24,050 --> 03:13:24,830
Please continue

1654
03:13:49,362 --> 03:13:50,122
Sorry, sorry, sorry

1655
03:13:53,230 --> 03:13:55,730
Try to think of something different in your head.

1656
03:13:57,970 --> 03:13:58,690
Abune

1657
03:14:03,110 --> 03:14:04,090
It hurts

1658
03:14:04,090 --> 03:14:06,250
I'm going on vacation

1659
03:14:06,610 --> 03:14:08,010
My stomach is getting warm, come on.

1660
03:14:10,390 --> 03:14:10,930
And

1661
03:14:12,750 --> 03:14:13,690
Come stop for a moment

1662
03:14:13,714 --> 03:14:15,134
Oh yeah

1663
03:14:18,184 --> 03:14:19,326
Sorry to have kept you waiting

1664
03:14:28,758 --> 03:14:30,218
Do your best

1665
03:14:30,758 --> 03:14:32,278
Yes, I'll do my best

1666
03:14:35,762 --> 03:14:37,002
That's strange, just like that

1667
03:14:37,442 --> 03:14:38,762
No, it's fine

1668
03:14:42,374 --> 03:14:44,574
Thank you for viewing.

1669
03:14:48,050 --> 03:14:50,430
Well then, shall we stand up?

1670
03:15:05,686 --> 03:15:06,426
Is it okay?

1671
03:15:07,826 --> 03:15:08,626
Yes, the gradient again

1672
03:15:08,658 --> 03:15:10,378
I'll tell you, firmly.

1673
03:15:18,994 --> 03:15:19,894
Aha, tsk

1674
03:15:26,374 --> 03:15:27,434
Do your best

1675
03:15:36,698 --> 03:15:39,978
The longer this time stretches, the more important it becomes.

1676
03:15:42,226 --> 03:15:42,926
grandma, grandma

1677
03:15:50,546 --> 03:15:51,126
What do you think?

1678
03:15:51,966 --> 03:15:53,426
Please try a little harder.

1679
03:15:53,746 --> 03:15:54,626
Yes, I'll do my best.

1680
03:15:55,806 --> 03:15:56,466
How many minutes is this?

1681
03:15:56,498 --> 03:15:57,318
--Please tell us your impressions of the match.

1682
03:15:59,894 --> 03:16:01,134
I'm full

1683
03:16:02,094 --> 03:16:04,434
I'm full

1684
03:16:04,466 --> 03:16:04,966
Bread!

1685
03:16:06,746 --> 03:16:07,206
Bread!

1686
03:16:08,502 --> 03:16:09,822
Seriously?

1687
03:16:10,482 --> 03:16:11,582
It's Jaised

1688
03:16:11,582 --> 03:16:12,022
Jaised

1689
03:16:19,353 --> 03:16:20,210
That's no good

1690
03:16:22,793 --> 03:16:23,650
A little more

1691
03:16:23,670 --> 03:16:25,910
I went to eat snacks for mom and dad.

1692
03:16:25,938 --> 03:16:27,338
Don't show your stomach

1693
03:16:27,938 --> 03:16:29,578
Don't show your stomach

1694
03:16:29,578 --> 03:16:30,638
I'll show my stomach

1695
03:16:30,638 --> 03:16:32,318
Don't show your stomach

1696
03:16:33,638 --> 03:16:34,738
Don't show your stomach

1697
03:16:41,954 --> 03:16:43,714
Ah, I can't stand it

1698
03:16:49,165 --> 03:16:50,022
Ndaho ah

1699
03:16:59,650 --> 03:17:01,030
Well, I'd like to end this with this.

1700
03:17:29,046 --> 03:17:30,426
Did it come out?

1701
03:17:32,498 --> 03:17:33,798
Sorry, I'm out

1702
03:17:36,682 --> 03:17:39,682
Let's be a little more patient next time.

1703
03:17:40,742 --> 03:17:41,942
Well, I'll take it out.

1704
03:18:12,170 --> 03:18:14,090
A lot came out.

1705
03:18:16,790 --> 03:18:19,510
No matter how many times I held back

1706
03:18:20,510 --> 03:18:21,270
This is it

1707
03:18:23,794 --> 03:18:24,414
chopsticks

1708
03:18:32,050 --> 03:18:34,190
I'm going to drink water now.

1709
03:18:39,510 --> 03:18:40,990
Is it cold?

1710
03:18:41,950 --> 03:18:42,870
It's okay

1711
03:18:42,870 --> 03:18:44,330
Do you want a little tickle?

1712
03:18:44,990 --> 03:18:47,130
It's cold. Please wait a little longer

1713
03:19:10,690 --> 03:19:12,130
A little break here

1714
03:19:13,050 --> 03:19:13,870
series 5

1715
03:19:13,906 --> 03:19:18,746
Among the 82 works in total, there were some that were a bit unusual.

1716
03:19:20,006 --> 03:19:20,606
How about this?

1717
03:19:20,626 --> 03:19:23,506
We would like to introduce you to some unique clinic works.

1718
03:19:24,286 --> 03:19:25,526
Handjob Clinic Joss

1719
03:19:25,558 --> 03:19:27,218
Women's version ladies clinic

1720
03:19:27,250 --> 03:19:39,230
A women's version of Tekiki Clinic specializing in women's sexual problems.This work, which was made into a film based on such a concept, focuses on women's problems with diagnosing.

1721
03:19:40,130 --> 03:19:41,210
Tekoki Clinic

1722
03:19:44,274 --> 03:19:51,094
Contains WEC nursing images of nursing students with a slightly different approach than before.

1723
03:19:55,250 --> 03:19:59,650
Now Tekokiki Clinic Complete Edition Success Clinic Mega Penis Nursing Edition

1724
03:20:00,470 --> 03:20:01,610
Now Tekoki Clinic

1725
03:20:01,638 --> 03:20:03,318
Nursing that is common throughout the world.

1726
03:20:04,038 --> 03:20:05,938
A mega dick over 20 cm

1727
03:20:05,938 --> 03:20:08,538
You can see him taking it all in his room.

1728
03:20:10,058 --> 03:20:10,458
Tekoki-kun

1729
03:20:14,962 --> 03:20:18,442
This is the first 3D corner of the series.

1730
03:20:19,362 --> 03:20:20,422
It's so special that you'll fall into an illusion.

1731
03:20:20,454 --> 03:20:23,094
Impressive 3D images will unfold.

1732
03:20:30,946 --> 03:20:31,566
See you again!

1733
03:20:51,250 --> 03:20:53,770
Pursuing what users want to see

1734
03:20:55,538 --> 03:20:58,278
Linic is undergoing further transformation.

1735
03:21:00,146 --> 03:21:06,266
Fan Appreciation Festival where you can apply for scenario actors you want to see in the movie and make it into a movie.

1736
03:21:06,290 --> 03:21:07,530
A plan is born

1737
03:21:08,930 --> 03:21:09,330
hug

1738
03:21:09,362 --> 03:21:14,962
Reproducing the passionate fantasies of users contained in breakthroughs, BBS, and emails

1739
03:21:16,042 --> 03:21:16,822
Speaking of users

1740
03:21:16,850 --> 03:21:19,210
You will have the opportunity to create a piece of work together.

1741
03:21:19,250 --> 03:21:20,390
Planning has begun

1742
03:21:21,970 --> 03:21:22,330
And

1743
03:21:22,578 --> 03:21:27,258
A work that truly condenses the user's imagination has been completed.

1744
03:21:29,038 --> 03:21:29,938
This user's fantasy

1745
03:21:29,970 --> 03:21:33,290
From the actress who perfectly recreated the delusions of the movie

1746
03:21:33,990 --> 03:21:37,570
This time I was able to receive some special comments.

1747
03:21:46,150 --> 03:21:49,750
Hello, I'm Airi Nakajima.

1748
03:21:49,862 --> 03:21:50,682
Thank you in advance

1749
03:21:51,282 --> 03:21:53,482
Looks like Pence is done.

1750
03:21:55,526 --> 03:21:59,046
Oh, is that so? How many times?

1751
03:22:01,770 --> 03:22:06,570
6 times? 7 times?

1752
03:22:08,530 --> 03:22:09,550
Oh, really?

1753
03:22:09,578 --> 03:22:11,998
Ahahaha, amazing!

1754
03:22:13,058 --> 03:22:13,918
Hey

1755
03:22:14,150 --> 03:22:15,830
I was a little surprised

1756
03:22:17,754 --> 03:22:19,614
I wonder what it's like

1757
03:22:21,510 --> 03:22:23,970
Somehow, for now

1758
03:22:25,830 --> 03:22:31,310
I have something important to do, but it just becomes my business.

1759
03:22:34,958 --> 03:22:39,438
The image doesn't really stick to me

1760
03:22:41,382 --> 03:22:42,122
something to say

1761
03:22:42,150 --> 03:22:43,370
Fluffy too

1762
03:22:44,090 --> 03:22:44,930
This way

1763
03:22:45,094 --> 03:22:49,394
There are many things you should not say, such as whether you are going or not.

1764
03:22:50,234 --> 03:22:56,174
I thought I shouldn't say things like that even if I wanted to.

1765
03:22:57,454 --> 03:22:58,114
That's a bit.

1766
03:22:58,970 --> 03:23:00,130
A little strange

1767
03:23:00,166 --> 03:23:01,366
I thought it was there

1768
03:23:04,678 --> 03:23:06,578
What are you doing?

1769
03:23:06,598 --> 03:23:07,818
What did you do?

1770
03:23:08,578 --> 03:23:09,838
What did you do?

1771
03:23:10,150 --> 03:23:11,030
Are you stroking me?

1772
03:23:12,450 --> 03:23:12,870
Ah, I'm here

1773
03:23:12,902 --> 03:23:17,282
I'm in the bathroom from the very beginning.

1774
03:23:17,318 --> 03:23:19,158
I remember what I see right away

1775
03:23:19,558 --> 03:23:21,438
This time's Tekiki Clinic

1776
03:23:22,038 --> 03:23:26,298
We will respond to your requests with a special title.

1777
03:23:26,698 --> 03:23:30,378
Posted by TBS on the software on demand homepage

1778
03:23:30,378 --> 03:23:32,698
out of many scenarios

1779
03:23:33,218 --> 03:23:37,978
The items carefully selected by the planner Hiromi Matsushita and Conch.

1780
03:23:38,150 --> 03:23:39,150
I lent you the video

1781
03:23:42,070 --> 03:23:43,410
Wow, amazing!

1782
03:23:45,330 --> 03:23:46,950
I don't remember.

1783
03:23:49,130 --> 03:23:50,850
I don't remember

1784
03:23:51,890 --> 03:23:56,430
Hold a bathing venue where you don't have to take a bath yourself

1785
03:23:56,950 --> 03:24:00,250
Learn about the new nurse, Ms. Takashima.

1786
03:24:00,250 --> 03:24:04,850
Starting today, you will have the right to take a bath.

1787
03:24:06,150 --> 03:24:11,370
Dangerous, dangerous

1788
03:24:11,398 --> 03:24:15,718
You felt your legs give way.

1789
03:24:15,718 --> 03:24:16,318
Yes, yes

1790
03:24:25,418 --> 03:24:29,038
For now, let's take a break.

1791
03:24:29,062 --> 03:24:32,542
I can remember everything in an hour.

1792
03:24:34,150 --> 03:24:37,550
When the camera rotates, it flies off quite a bit.

1793
03:24:40,262 --> 03:24:42,722
Thank you for visiting us today. Have a nice day!

1794
03:24:42,758 --> 03:24:47,818
I feel like the words and my own words are coming out.

1795
03:24:54,982 --> 03:25:01,982
I'm not a real nurse, so I feel like I'm doing this, then I'm doing that, and then I'm saying this after I've done that, and my mind is so full of anxiety.

1796
03:25:03,890 --> 03:25:04,490
Thank you for your hard work

1797
03:25:04,518 --> 03:25:06,098
There's so much to say

1798
03:25:08,238 --> 03:25:11,638
It's a word I don't use often.

1799
03:25:12,238 --> 03:25:15,838
I've only used it at this site.

1800
03:25:23,218 --> 03:25:25,158
I'm not really used to it.

1801
03:25:27,414 --> 03:25:29,134
lotion

1802
03:25:30,150 --> 03:25:34,630
Human existence is all about lotion

1803
03:25:34,666 --> 03:25:35,526
I wanted to say lotion.

1804
03:25:37,826 --> 03:25:45,426
It's a lotion, but it's a lubricant, and it's amazing, it gets stuck inside me all the time.

1805
03:25:48,506 --> 03:25:49,386
that's right.

1806
03:25:49,414 --> 03:25:56,614
Well, it cuts it quite finely, so

1807
03:25:58,150 --> 03:25:59,870
It's really easy to remember in big terms, but you have to do it in detail.

1808
03:25:59,870 --> 03:26:03,170
It's really easy to remember in big terms, but you have to do it in detail.

1809
03:26:03,206 --> 03:26:06,726
I have something to do.

1810
03:26:06,726 --> 03:26:10,886
It seems like it's taking quite a while to say the least.

1811
03:26:11,506 --> 03:26:16,826
I feel like there are big scenes involved.

1812
03:26:17,586 --> 03:26:18,506
family is

1813
03:26:18,566 --> 03:26:20,206
There are quite a few, aren't there?

1814
03:26:21,486 --> 03:26:22,866
That process is

1815
03:26:22,886 --> 03:26:25,646
It's really important right now

1816
03:26:27,850 --> 03:26:32,470
When I first started, I was told that I was really impressed.

1817
03:26:33,210 --> 03:26:34,810
Somehow, I have to be careful.

1818
03:26:34,842 --> 03:26:37,682
I thought I had to put it on.

1819
03:26:38,362 --> 03:26:39,562
For now, the essential acid

1820
03:26:39,594 --> 03:26:42,094
to your mother's

1821
03:26:42,246 --> 03:26:46,806
When you touch something, excuse your hand.

1822
03:26:47,526 --> 03:26:51,426
After saying a few words, reassure the patient.

1823
03:26:51,450 --> 03:26:54,110
Let me do that, then touch me

1824
03:26:55,670 --> 03:27:02,230
There was a time when the camera would stop if I didn't say, "Wow, excuse me."

1825
03:27:03,770 --> 03:27:04,270
For now

1826
03:27:04,294 --> 03:27:07,134
A word before touching this

1827
03:27:08,170 --> 03:27:11,370
I always care

1828
03:27:11,398 --> 03:27:13,578
I'm doing it like this

1829
03:27:14,806 --> 03:27:22,126
When I heard that, I thought it was the same with real nurses, and I learned a little bit about it.

1830
03:27:22,150 --> 03:27:25,830
The rest is rotary

1831
03:27:25,862 --> 03:27:26,982
Don't say lotion

1832
03:27:28,562 --> 03:27:30,162
Don't say lotion

1833
03:27:31,202 --> 03:27:32,502
I don't say Pera.

1834
03:27:33,982 --> 03:27:38,222
Tell yourself first, then start shooting

1835
03:27:38,246 --> 03:27:39,706
Looks like it's in there

1836
03:27:40,246 --> 03:27:40,866
This way

1837
03:27:41,318 --> 03:27:44,318
That's what you said in your heart

1838
03:27:47,762 --> 03:27:49,302
Eh, what should I do?

1839
03:27:50,150 --> 03:27:53,530
Well, always...

1840
03:27:54,062 --> 03:27:55,162
Please take a look

1841
03:27:55,194 --> 03:27:57,794
Thank you for watching.

1842
03:28:00,102 --> 03:28:03,522
So that you can continue to see it

1843
03:28:04,558 --> 03:28:07,758
fun and interesting

1844
03:28:07,782 --> 03:28:12,062
I want to do it seriously

1845
03:28:12,186 --> 03:28:15,046
I think so, so I appreciate your help.

1846
03:28:15,066 --> 03:28:15,826
Thank you in advance

1847
03:28:25,250 --> 03:28:26,210
Please

1848
03:28:26,210 --> 03:28:28,110
No, but that's fine

1849
03:28:28,134 --> 03:28:29,874
There are quite a lot of things.

1850
03:28:30,414 --> 03:28:31,374
First of all

1851
03:28:32,014 --> 03:28:32,674
Really

1852
03:28:41,042 --> 03:28:48,042
This clinic-style one is authentic, so it's already authentic from the shape. If it was a normal nonce thing, it would be okay to have the hair a little forward like it is now, but first of all, it's perfect.

1853
03:28:48,198 --> 03:28:49,798
Pitch retemping

1854
03:28:49,830 --> 03:28:52,350
Her makeup is also very light.

1855
03:28:52,350 --> 03:28:53,210
It was new makeup

1856
03:28:53,250 --> 03:28:55,670
Am I going to be seen in this? On camera?

1857
03:28:55,702 --> 03:28:59,302
That's what surprised me first.

1858
03:28:59,302 --> 03:29:02,182
Even during filming

1859
03:29:02,374 --> 03:29:07,874
I don't know what to say, it actually sounds like a hospital.

1860
03:29:07,906 --> 03:29:11,946
There are a lot of words and unique ways of saying things.

1861
03:29:13,762 --> 03:29:15,702
You'll get used to it soon though.

1862
03:29:16,582 --> 03:29:17,582
Something like this

1863
03:29:17,602 --> 03:29:18,982
I wonder if it's okay to say it like that.

1864
03:29:19,602 --> 03:29:20,442
A few things

1865
03:29:21,250 --> 03:29:23,130
There was something on my mind.

1866
03:29:24,070 --> 03:29:25,210
Directly,

1867
03:29:25,870 --> 03:29:26,570
genitals,

1868
03:29:27,250 --> 03:29:28,970
Saying things like this,

1869
03:29:29,970 --> 03:29:30,230
Also,

1870
03:29:31,270 --> 03:29:32,270
I wonder what it is, hey

1871
03:29:32,294 --> 03:29:34,434
I don't feel too much...

1872
03:29:34,466 --> 03:29:37,346
Teap and things like that are also no good.

1873
03:29:38,346 --> 03:29:39,326
So always

1874
03:29:39,362 --> 03:29:40,882
It's not selfish, is it?

1875
03:29:42,082 --> 03:29:43,062
drummer

1876
03:29:43,094 --> 03:29:47,074
I'm fine with other things like just drama scenes.

1877
03:29:47,606 --> 03:29:49,226
There's nothing quite like this clinic type.

1878
03:29:49,250 --> 03:29:51,990
The content and even after it started

1879
03:29:51,990 --> 03:29:54,290
Yes, there are quite a few

1880
03:29:56,034 --> 03:29:58,294
That doesn't mean I don't make mistakes often though.

1881
03:29:59,034 --> 03:30:02,934
My heart is pounding from the time it comes until I put it in my head. Really always.

1882
03:30:02,974 --> 03:30:03,794
That's right.

1883
03:30:05,054 --> 03:30:05,994
Quite each

1884
03:30:06,358 --> 03:30:09,298
Even if I say, oh, I'm going to talk so much next time.

1885
03:30:09,298 --> 03:30:11,038
I don't think I can think of it anymore

1886
03:30:11,038 --> 03:30:12,458
Why are there so many of them?

1887
03:30:12,458 --> 03:30:14,318
While flipping through this page

1888
03:30:14,818 --> 03:30:15,378
But why?

1889
03:30:15,414 --> 03:30:17,214
When you start bonboning next time...

1890
03:30:17,250 --> 03:30:20,350
Everyone can do it normally.

1891
03:30:20,450 --> 03:30:22,350
Everyone thought that was amazing.

1892
03:30:22,710 --> 03:30:23,130
It's done, isn't it?

1893
03:30:25,762 --> 03:30:28,242
I've done quite a lot of things though.

1894
03:30:29,702 --> 03:30:30,542
I wonder what it is

1895
03:30:30,562 --> 03:30:31,382
Looks delicious

1896
03:30:34,082 --> 03:30:39,742
I don't remember the corner after filming, but the actress I met was amazing.

1897
03:30:39,766 --> 03:30:44,126
Wow, there are some impressive people there.

1898
03:30:45,594 --> 03:30:47,994
It's a big boost

1899
03:30:49,638 --> 03:30:54,878
Amazing, maybe Yuri was on a business trip at that time or something.

1900
03:30:54,914 --> 03:30:57,514
But no, I, this person...

1901
03:30:57,542 --> 03:30:59,762
Actually, if you keep up, there's no problem.

1902
03:31:00,282 --> 03:31:04,782
I felt like I was able to shoot with great peace of mind.

1903
03:31:04,802 --> 03:31:06,322
What's wrong?

1904
03:31:08,646 --> 03:31:10,886
Every time, every time

1905
03:31:13,250 --> 03:31:16,770
While speaking to the patient,

1906
03:31:17,446 --> 03:31:22,666
I ask, “Are you okay? Doesn’t it hurt?” while rubbing your hands.

1907
03:31:24,206 --> 03:31:26,366
The usual Zenny appears

1908
03:31:27,706 --> 03:31:30,806
Is that because you always do that?

1909
03:31:30,806 --> 03:31:33,946
I feel like it's ingrained in my body somehow.

1910
03:31:42,458 --> 03:31:46,578
Thanksgiving came true at Success Clinic

1911
03:31:46,578 --> 03:31:48,238
first time

1912
03:31:48,262 --> 03:31:53,022
Especially when I'm told to do something like this as a sample.

1913
03:31:53,022 --> 03:31:54,322
I've never seen it in my life

1914
03:31:56,194 --> 03:31:59,994
It may be the first time I see you waving like this

1915
03:32:00,262 --> 03:32:02,142
All users can eat

1916
03:32:12,306 --> 03:32:14,246
It doesn't look the same to me though

1917
03:32:15,186 --> 03:32:16,206
Today's photo is

1918
03:32:16,226 --> 03:32:23,226
Regarding vehicle inspections, Mr. Yoshida from the first mobile room will be inspected from 12:00, and Mr. Sugiura from the third mobile room will be uninspected from 2:00.

1919
03:32:24,246 --> 03:32:31,426
I think it's thinner than it is now, but it also feels a little tight.

1920
03:32:36,390 --> 03:32:37,110
And, and

1921
03:32:37,250 --> 03:32:40,830
When I look at it, it looks like someone is really working properly.

1922
03:32:44,614 --> 03:32:48,454
When I'm doing this, I can't help but feel anxious. How should I move?

1923
03:33:05,250 --> 03:33:07,310
Seriously, I knew it

1924
03:33:07,310 --> 03:33:08,350
Somehow Judas is better

1925
03:33:08,374 --> 03:33:14,734
When it comes to projects like that, you have a lot of attachment to that person, don't you think?

1926
03:33:14,902 --> 03:33:15,762
Therefore

1927
03:33:17,154 --> 03:33:22,134
How do I get closer to what I have in mind?

1928
03:33:22,814 --> 03:33:26,554
What kind of things do you like?

1929
03:33:27,234 --> 03:33:28,514
I don't think that far

1930
03:33:28,534 --> 03:33:33,214
I was thinking about it, and on the other hand, I was thinking too much, and my heart was pounding.

1931
03:33:33,250 --> 03:33:40,770
Well, I don't know what it is that I want to see hit.

1932
03:33:46,470 --> 03:33:50,410
I wonder if this is exactly what the person wants.

1933
03:33:58,566 --> 03:34:00,886
There's no way he's going to look like that.

1934
03:34:01,250 --> 03:34:04,270
Aren't they telling you not to need it?

1935
03:34:04,730 --> 03:34:05,550
Today's spot

1936
03:34:13,378 --> 03:34:16,978
This is the first time I've actually seen myself moving.

1937
03:34:18,786 --> 03:34:20,106
like this

1938
03:34:20,130 --> 03:34:28,370
I mean, it looks surprisingly real.I'm not saying it as a bit of self-congratulation, but I thought it was amazing.

1939
03:34:29,250 --> 03:34:33,890
That's fine. It's interesting. Me too.

1940
03:34:33,922 --> 03:34:38,522
I don't look at the monitor that much.

1941
03:34:38,522 --> 03:34:42,042
When I'm not acting

1942
03:34:42,042 --> 03:34:44,822
I sometimes catch a glimpse like this

1943
03:34:45,222 --> 03:34:46,282
I hardly see it

1944
03:34:46,282 --> 03:34:48,002
I can't see it, my gaze gets weird

1945
03:34:48,382 --> 03:34:48,742
Yes

1946
03:34:51,010 --> 03:34:55,290
But I want to see all of this. Interesting

1947
03:34:57,250 --> 03:34:59,250
Eh, hello

1948
03:34:59,522 --> 03:35:02,042
Thank you for always watching

1949
03:35:04,418 --> 03:35:07,458
From the beginning of fan viewing

1950
03:35:07,998 --> 03:35:11,798
Surprisingly, I find myself feeling really cool.

1951
03:35:11,798 --> 03:35:13,178
I was surprised.

1952
03:35:13,178 --> 03:35:18,678
If I were to meet you at a clinic next time,

1953
03:35:18,678 --> 03:35:24,818
I hope it's a bit of a gentle viewing experience.

1954
03:35:25,250 --> 03:35:27,490
Thank you in advance for that time.

1955
03:35:27,490 --> 03:35:29,550
Please look forward to it

1956
03:35:45,140 --> 03:35:52,560
Tekiki Clinic has been around for 13 years, and here we introduce the top 10 best-selling Clinic series of all time.

1957
03:35:53,300 --> 03:35:54,320
Sales ranking

1958
03:35:54,352 --> 03:35:55,332
best 10

1959
03:35:57,844 --> 03:36:03,824
No. 10 Uratejob Clinic Complete Edition Success Clinic

1960
03:36:03,844 --> 03:36:08,824
Fan Thanksgiving 2012 Super Luxury Year-end Special Issue

1961
03:36:12,980 --> 03:36:16,120
No. 9 Uratekoki Clinic

1962
03:36:16,148 --> 03:36:17,328
Seiko Clinic Complete Edition

1963
03:36:18,008 --> 03:36:19,248
Seiko clinic version

1964
03:36:19,268 --> 03:36:22,408
Fan Thanksgiving 240 minute special

1965
03:36:28,064 --> 03:36:32,584
No. 8 Uratekoki Clinic Complete Edition

1966
03:36:33,184 --> 03:36:37,224
Success Clinic Fan Thanksgiving 200 Minute Special

1967
03:36:43,220 --> 03:36:46,000
No. 7 Seiko Cream

1968
03:36:46,032 --> 03:36:46,872
Tinic 7

1969
03:36:51,092 --> 03:36:54,112
No. 6 Uratekoki Clinic

1970
03:36:54,132 --> 03:36:57,552
Seiko Clinic Complete Edition Seiko Clinic 3

1971
03:37:00,340 --> 03:37:03,960
No. 5 Success Clinic

1972
03:37:03,984 --> 03:37:04,944
tonic special

1973
03:37:08,400 --> 03:37:11,500
4th place Limited success period

1974
03:37:11,536 --> 03:37:12,496
clinic 2

1975
03:37:16,156 --> 03:37:16,516
It's okay

1976
03:37:17,296 --> 03:37:20,136
3rd place Tekoki Clinic

1977
03:37:20,164 --> 03:37:21,384
fan thanksgiving

1978
03:37:26,420 --> 03:37:29,560
2nd place Tekoki Christmas

1979
03:37:29,584 --> 03:37:30,604
Stenic special

1980
03:37:34,292 --> 03:37:36,292
And the first place is

1981
03:37:36,960 --> 03:37:41,000
Uratekoki Clinic Complete Edition Success Clinic

1982
03:38:05,790 --> 03:38:10,370
I was the first to come up with the idea of a resistance phase clinic, well, in the world.

1983
03:38:11,722 --> 03:38:12,282
Barrier free

1984
03:38:12,310 --> 03:38:18,910
It's hard to find a realistic portrayal of a nursing barren character.

1985
03:38:18,946 --> 03:38:23,086
Is it something you can't plan on your own?

1986
03:38:24,090 --> 03:38:26,890
I got the idea from that.

1987
03:38:28,834 --> 03:38:32,634
Have you ever actually experienced it?

1988
03:38:33,250 --> 03:38:34,350
The answer is no.

1989
03:38:35,590 --> 03:38:36,270
No, actually

1990
03:38:36,290 --> 03:38:37,550
I'd like to actually experience it.

1991
03:38:39,362 --> 03:38:43,662
What I told Mr. Kameike

1992
03:38:43,766 --> 03:38:46,826
Everything takes shape

1993
03:38:47,286 --> 03:38:48,366
It's done.

1994
03:38:49,206 --> 03:38:50,006
rather than

1995
03:38:50,210 --> 03:38:55,170
I feel like it turned out better than I asked for.

1996
03:38:55,202 --> 03:38:56,322
That's what I thought

1997
03:38:58,274 --> 03:39:00,934
Thank you everyone for always watching.

1998
03:39:03,738 --> 03:39:07,078
I'm planning something new in the future

1999
03:39:08,530 --> 03:39:09,150
Good luck

2000
03:39:09,270 --> 03:39:15,870
I'll continue to think about it, so when it becomes a work, I hope everyone will take a look at it.

2001
03:39:15,906 --> 03:39:18,446
I would like you to become one.Thank you in advance.

2002
03:39:45,654 --> 03:39:49,934
Measurement of body temperature, blood pressure, and pulse in the morning.

2003
03:39:51,150 --> 03:39:53,770
The reviewer is Mr. Sawada, a veteran nurse.

2004
03:40:10,226 --> 03:40:11,906
Well then, please excuse me for a moment.

2005
03:40:33,850 --> 03:40:34,770
Excuse me.

2006
03:41:06,514 --> 03:41:09,134
The top is 110 and the bottom is 55.

2007
03:41:11,022 --> 03:41:11,562
It's okay.

2008
03:41:14,082 --> 03:41:15,062
Now, about the solar system.

2009
03:41:15,150 --> 03:41:15,930
Excuse me.

2010
03:41:19,826 --> 03:41:21,606
Yes, sorry. it's okay.

2011
03:41:27,390 --> 03:41:29,110
36.5℃, low fever.

2012
03:41:31,054 --> 03:41:33,514
As expected of Saotome, this is something I'm used to seeing.

2013
03:41:34,294 --> 03:41:38,254
However, some changes started to appear in the patient's condition.

2014
03:41:40,174 --> 03:41:43,114
Perhaps because she has lived a long life, Saotome's hands...

2015
03:41:43,150 --> 03:41:46,790
It seems that just touching my body made me go crazy.

2016
03:41:51,858 --> 03:41:53,398
I'll help you if you want.

2017
03:41:55,158 --> 03:41:56,118
Yes, please.

2018
03:43:27,610 --> 03:43:30,710
must be greatly influenced

2019
03:45:36,154 --> 03:45:41,554
In today's stressful society, the respiratory system, digestive system, circulatory system,

2020
03:45:41,934 --> 03:45:45,494
Among patients hospitalized with diseases such as urinary system,

2021
03:45:46,114 --> 03:45:51,274
In fact, there are many patients who develop physical symptoms due to psychosomatic disorders.

2022
03:45:52,374 --> 03:45:53,314
By such patients,

2023
03:45:53,338 --> 03:45:55,718
I am undergoing medical examinations in the internal medicine department.

2024
03:45:55,750 --> 03:45:58,370
Especially the reason for virginity

2025
03:45:58,394 --> 03:46:03,574
Men develop social phobia towards women and the vicious cycle

2026
03:46:03,574 --> 03:46:08,114
They tend to have an introverted personality and are prone to physical and mental injuries.

2027
03:46:09,534 --> 03:46:09,894
That's called

2028
03:46:10,666 --> 03:46:15,046
We also provide care for male patients with underdeveloped sexual knowledge.

2029
03:46:15,566 --> 03:46:19,666
We have a successful treatment program to help you become more confident and independent.

2030
03:46:22,950 --> 03:46:23,710
Shinryonaiko

2031
03:46:23,750 --> 03:46:30,530
I have received a request from Dr. Nakano for guidance, so I would like to provide guidance on sexual intercourse procedures.

2032
03:46:33,030 --> 03:46:36,870
I would like to explain the structure of the female genitals in female acts.

2033
03:46:38,886 --> 03:46:42,326
First of all, get close to women.

2034
03:46:42,326 --> 03:46:43,686
Um, don't be nervous?

2035
03:46:44,762 --> 03:46:46,882
It's okay, it's part of the program.

2036
03:46:49,898 --> 03:46:51,718
Have you ever touched it?

2037
03:46:51,750 --> 03:46:53,670
Is that okay?

2038
03:46:55,150 --> 03:47:00,750
I see, so let's start from there.

2039
03:47:01,510 --> 03:47:02,870
Well then

2040
03:47:04,582 --> 03:47:06,442
Start by holding my hand

2041
03:47:08,902 --> 03:47:11,082
It's important to do it yourself

2042
03:47:16,778 --> 03:47:17,898
What do you think?

2043
03:47:18,538 --> 03:47:19,718
try touching it

2044
03:47:20,382 --> 03:47:22,222
Sounds good, yes.

2045
03:47:22,462 --> 03:47:23,062
Is it okay?

2046
03:47:24,662 --> 03:47:26,082
It's okay, it looks okay.

2047
03:47:27,002 --> 03:47:29,722
Well, next...

2048
03:47:30,566 --> 03:47:32,446
chest chest

2049
03:47:32,774 --> 03:47:35,074
Please touch it. Inside myself.

2050
03:47:36,834 --> 03:47:37,354
slowly.

2051
03:47:37,382 --> 03:47:38,122
It's okay

2052
03:47:48,830 --> 03:47:51,230
What do you think? How does it feel when you touch it?

2053
03:47:51,230 --> 03:47:52,250
soft

2054
03:47:52,250 --> 03:47:53,650
Is it soft?

2055
03:47:54,890 --> 03:47:55,670
Looks like it's okay

2056
03:47:56,090 --> 03:47:56,650
Looks like it's okay

2057
03:47:57,910 --> 03:48:01,630
Well, I would like to explain this to women from now on.

2058
03:48:50,334 --> 03:48:53,594
Have you ever seen a female aircraft?

2059
03:48:53,634 --> 03:48:54,814
No

2060
03:48:54,814 --> 03:48:55,614
Isn't it?

2061
03:48:55,894 --> 03:48:58,574
Well then, well

2062
03:48:59,078 --> 03:48:59,978
Please take a look

2063
03:48:59,978 --> 03:49:01,718
Ah, I want to go here a little more.

2064
03:49:04,266 --> 03:49:05,666
Can you see it?

2065
03:49:06,746 --> 03:49:07,146
I can see it

2066
03:49:07,146 --> 03:49:07,866
It's okay

2067
03:49:10,078 --> 03:49:11,278
It's okay, it's okay

2068
03:49:13,042 --> 03:49:16,222
Okay, I'll explain the parts.

2069
03:49:18,150 --> 03:49:22,210
First, here. This part.

2070
03:49:24,102 --> 03:49:28,482
This part is called the earth

2071
03:49:28,518 --> 03:49:32,138
And here it is

2072
03:49:32,166 --> 03:49:36,546
Here. This is important.

2073
03:49:37,562 --> 03:49:39,722
It is called and given another name.

2074
03:49:39,750 --> 03:49:40,570
Please explain

2075
03:49:41,410 --> 03:49:42,170
what I heard

2076
03:49:42,310 --> 03:49:43,210
Is there any?

2077
03:49:44,290 --> 03:49:44,690
Are you okay?

2078
03:49:46,310 --> 03:49:47,430
It's called

2079
03:49:47,430 --> 03:49:49,330
So, that

2080
03:49:49,798 --> 03:49:50,898
Something

2081
03:49:51,798 --> 03:49:52,798
No

2082
03:49:52,966 --> 03:49:54,266
Um, here it is.

2083
03:49:54,966 --> 03:49:55,686
Can you see it?

2084
03:49:56,134 --> 03:49:58,294
Ah, yes, here, yes

2085
03:49:58,822 --> 03:50:02,542
This is called a small meteorite

2086
03:50:02,566 --> 03:50:03,266
That's what it means

2087
03:50:05,930 --> 03:50:06,610
Do you understand?

2088
03:50:06,950 --> 03:50:07,430
Did you remember?

2089
03:50:08,574 --> 03:50:11,794
And here it is

2090
03:50:14,634 --> 03:50:16,914
This is the inkaku

2091
03:50:17,674 --> 03:50:18,734
called

2092
03:50:19,334 --> 03:50:21,014
Another name for the clitoris

2093
03:50:22,694 --> 03:50:26,214
I'm sure you've heard of it before.

2094
03:50:26,214 --> 03:50:27,874
I'm about to be called

2095
03:50:27,874 --> 03:50:30,674
Now, men's

2096
03:50:30,698 --> 03:50:34,098
when a man and a woman have sex

2097
03:50:34,698 --> 03:50:35,398
men's

2098
03:50:35,750 --> 03:50:39,550
Where to insert the poky penis

2099
03:50:40,590 --> 03:50:41,250
this front

2100
03:50:41,286 --> 03:50:43,626
in this yishin

2101
03:50:44,302 --> 03:50:44,642
fruit

2102
03:50:45,682 --> 03:50:46,542
when called

2103
03:50:46,566 --> 03:50:47,126
That's what it means

2104
03:50:48,870 --> 03:50:52,390
So, can you see here?

2105
03:50:52,422 --> 03:50:55,462
I'm going to insert it here.

2106
03:50:56,282 --> 03:50:57,542
Virgin people

2107
03:50:57,738 --> 03:51:01,478
There is no place for first-timers

2108
03:51:01,722 --> 03:51:03,542
It's okay not to understand

2109
03:51:03,750 --> 03:51:08,210
The urethra is located around here.

2110
03:51:08,230 --> 03:51:11,130
Well, I can see it Japanese video

2111
03:51:11,206 --> 03:51:18,766
Please be careful as you will try to insert it there.

2112
03:51:19,530 --> 03:51:21,770
Please feel connected

2113
03:51:21,802 --> 03:51:29,042
Please remember this carefully and avoid making mistakes.

2114
03:51:29,802 --> 03:51:31,722
Now actually

2115
03:51:31,750 --> 03:51:34,070
Let's touch your hand

2116
03:51:36,906 --> 03:51:41,106
i would like to ask a question

2117
03:51:41,126 --> 03:51:43,086
That's why I raise the issue

2118
03:51:43,086 --> 03:51:45,306
please touch there

2119
03:51:48,330 --> 03:51:49,630
Then I'll go

2120
03:51:51,590 --> 03:51:52,390
earth

2121
03:51:59,750 --> 03:52:01,890
Start by touching it and trying it out

2122
03:52:08,290 --> 03:52:12,070
How does it feel when you actually touch it?

2123
03:52:12,618 --> 03:52:13,278
Peketan goodbye

2124
03:52:15,314 --> 03:52:18,434
It's soft. It's softer than I expected.

2125
03:52:19,034 --> 03:52:21,694
So, let me just pose the problem.

2126
03:52:24,006 --> 03:52:25,346
Yes, where is the scene?

2127
03:52:35,326 --> 03:52:38,726
Yes. Yes, it is. It happened earlier too.

2128
03:52:38,758 --> 03:52:39,598
Even though it was different.

2129
03:52:40,918 --> 03:52:41,998
Well, next...

2130
03:52:42,022 --> 03:52:42,402
Bye bye

2131
03:52:43,942 --> 03:52:46,022
Where is Koinshin?

2132
03:52:55,750 --> 03:52:56,890
Do you understand?

2133
03:53:03,306 --> 03:53:05,306
Ah, it fits

2134
03:53:06,146 --> 03:53:07,166
I just want something

2135
03:53:07,334 --> 03:53:08,594
Around here?

2136
03:53:08,994 --> 03:53:09,894
It's here

2137
03:53:09,926 --> 03:53:11,666
I want your mouth to look like this

2138
03:53:11,666 --> 03:53:12,406
Ah, that's it.

2139
03:53:12,926 --> 03:53:15,846
So, what was inside? What was inside? What was inside?

2140
03:53:16,346 --> 03:53:17,486
What's the name inside?

2141
03:53:17,866 --> 03:53:18,346
touch it

2142
03:53:18,926 --> 03:53:19,926
Inside...

2143
03:53:23,750 --> 03:53:24,210
No way

2144
03:53:26,022 --> 03:53:32,642
Where do you insert your male genitals inside?What's the name?

2145
03:53:34,566 --> 03:53:35,446
Just now

2146
03:53:45,510 --> 03:53:46,410
It's a problem

2147
03:53:48,870 --> 03:53:51,710
Please touch the inkaku

2148
03:53:51,750 --> 03:53:52,210
Please take a look

2149
03:53:54,466 --> 03:53:55,046
Please

2150
03:54:11,498 --> 03:54:13,738
Yes, that's correct

2151
03:54:19,750 --> 03:54:23,370
By continuing to stimulate

2152
03:54:24,270 --> 03:54:25,170
be in many states

2153
03:54:25,190 --> 03:54:27,950
Women... Kanji...

2154
03:54:27,974 --> 03:54:30,314
That's right.

2155
03:54:31,514 --> 03:54:32,274
8

2156
03:54:32,582 --> 03:54:34,642
It's called Bartrinsen.

2157
03:54:36,710 --> 03:54:38,230
The station comes out

2158
03:54:39,250 --> 03:54:40,050
Majestically

2159
03:54:40,070 --> 03:54:45,090
Instead of lubricant when mace inserts fenis

2160
03:54:46,886 --> 03:54:47,726
It will be

2161
03:54:48,866 --> 03:54:52,586
Well, there will be men too.

2162
03:54:52,614 --> 03:54:54,654
When I'm stimulated like this

2163
03:54:54,654 --> 03:54:56,414
it's campas

2164
03:54:56,442 --> 03:55:01,822
It's called a line area, and it's the same thing.

2165
03:55:04,810 --> 03:55:07,370
Yes, then, yes, that's fine.

2166
03:55:09,098 --> 03:55:09,938
What do you think?

2167
03:55:10,470 --> 03:55:14,590
That's it for now. Do you understand? What I just explained.

2168
03:55:16,190 --> 03:55:17,370
Oh, are you okay?

2169
03:55:22,822 --> 03:55:25,582
Now let's do Seiko

2170
03:55:28,642 --> 03:55:31,382
Then please pull out the gum.

2171
03:55:33,574 --> 03:55:34,094
Thank you in advance

2172
03:55:40,682 --> 03:55:42,402
I'll leave it here.

2173
03:55:45,630 --> 03:55:48,590
Ah, party

2174
03:55:48,614 --> 03:55:50,694
It's on every corner

2175
03:55:51,394 --> 03:55:52,194
This is

2176
03:55:52,826 --> 03:55:54,686
copper senkyu

2177
03:55:56,294 --> 03:55:58,294
Now, let's take off your pants.

2178
03:55:59,846 --> 03:56:03,866
Oh, are you okay? Are you okay? Are you okay?

2179
03:56:04,586 --> 03:56:07,326
Yes, excuse me

2180
03:56:17,002 --> 03:56:20,742
So please get here on this bed.

2181
03:56:20,822 --> 03:56:22,002
Head over there.

2182
03:56:25,682 --> 03:56:26,922
Please wait a moment

2183
03:56:26,982 --> 03:56:29,302
Oh, hey, I fell down.

2184
03:56:39,750 --> 03:56:42,550
Yes, please open your legs.

2185
03:56:46,822 --> 03:56:48,622
Yes, excuse me

2186
03:56:49,082 --> 03:56:51,662
May I have you stretch your legs for a moment?

2187
03:56:52,762 --> 03:56:53,602
Yes, this foot

2188
03:56:57,178 --> 03:56:57,838
Yin sutra

2189
03:56:57,862 --> 03:57:01,142
I'm in a dazed state, Matsumoto-san.

2190
03:57:04,550 --> 03:57:07,710
When this state is reached, the body becomes successful.

2191
03:57:07,750 --> 03:57:11,290
It's a sign that says it's ready.

2192
03:57:13,574 --> 03:57:20,274
Mr. Matsumoto, do you have any experience with primary causes or secondary causes?

2193
03:57:20,294 --> 03:57:20,674
Would you like it?

2194
03:57:22,502 --> 03:57:23,742
No

2195
03:57:23,742 --> 03:57:25,022
Yes, um

2196
03:57:25,022 --> 03:57:25,942
Tekoki etc.

2197
03:57:25,942 --> 03:57:28,882
It's called Perachio.

2198
03:57:28,882 --> 03:57:29,342
No?

2199
03:57:31,302 --> 03:57:31,582
No?

2200
03:57:32,982 --> 03:57:33,902
So what about women?

2201
03:57:33,926 --> 03:57:35,726
This is before the sekkoi.

2202
03:57:35,750 --> 03:57:40,570
Performing handjobs and fellatio on men

2203
03:57:41,230 --> 03:57:43,210
That excitement

2204
03:57:43,626 --> 03:57:46,446
It increases

2205
03:57:47,110 --> 03:57:49,110
Why?

2206
03:57:52,274 --> 03:57:53,454
Well, stop kicker, bye bye.

2207
03:57:53,478 --> 03:57:58,258
That's right, then let's try it out.

2208
03:57:59,638 --> 03:58:01,498
Please tell me if it hurts

2209
03:58:08,234 --> 03:58:09,574
Are you okay?

2210
03:58:51,310 --> 03:58:52,710
That's all for today's video!

2211
03:59:05,082 --> 03:59:06,602
That's all for today's video!

2212
03:59:39,722 --> 03:59:41,682
I guess it was a little stimulating

2213
03:59:42,482 --> 03:59:45,282
It's my first time, so I can't help it.

2214
03:59:45,922 --> 03:59:47,082
Please wait a moment

2215
03:59:47,110 --> 03:59:47,750
Yes, hey

2216
03:59:53,738 --> 03:59:55,718
I'm going to wipe it off now.

2217
03:59:55,750 --> 03:59:56,270
Bye bye

2218
04:00:05,118 --> 04:00:08,098
More next time

2219
04:00:12,710 --> 04:00:13,990
A lot came out.

2220
04:00:14,950 --> 04:00:15,850
I was surprised

2221
04:00:27,822 --> 04:00:29,442
I guess it's still a little boring

2222
04:00:41,436 --> 04:00:47,276
Thank you very much for watching this special compilation disc till the end.

2223
04:00:47,312 --> 04:00:48,092
Thank you very much

2224
04:00:50,888 --> 04:00:55,788
What do you think of the 13-year history of Tekoki Clinic?

2225
04:00:58,804 --> 04:01:01,064
I will continue to visit Tekoki Clinic.

2226
04:01:01,100 --> 04:01:10,580
The series is made possible by the actors, Hiromi Matsushita, the production staff, and most importantly,

2227
04:01:10,580 --> 04:01:14,280
We will work together with all our users to create this.

2228
04:01:17,276 --> 04:01:24,336
We look forward to your continued patronage of the Tekoki Clinic series next year.

2229
04:01:28,240 --> 04:01:29,060
Goodbye

2230
04:01:29,100 --> 04:01:32,760
See you next time.

2231
04:02:03,888 --> 04:02:06,128
Subtitles and subtitles Enjoy Request Comments Subscribe to the channel Thank you!

2232
04:02:11,100 --> 04:02:12,500
Lyrics/Composition/Arrangement Hatsune Miku

2233
04:02:13,000 --> 04:02:15,000
WhisperJAV 1.8.12 | Fidelity/Aggressive


